374 - [たどりつく] | HELLO JAPAN

HELLO JAPAN

こんにちは。日本語を上手に学びたい韓国人ブログです。

374 - [たどりつく]

 

<たどりつく>

* 着 = 붙을 착 / 도착할 때 ‘착’에도 사용

* 着く(つく)

 

1. 도착하다, 닿다

2. 자리를 잡다

 

誰が早く着くかを競争する。

だれがはやくつくかをきょうそうする。

= 누가 빨리 도착할지를 경쟁하다.

 

 

* 辿る(たどる): 더듬다, 더듬어 찾다, 더듬어 가다, 더듬어 올라가다

 

道を辿る。

みちをたどる。

= 길을 더듬어 가다.

 

 

辿り着く(たどりつく): (우여곡절 끝에) 겨우 다다르다, 겨우 이르다, 겨우 도달 / 당돌하다

 

いくらやっても同じ結果に辿り着く。

いくらやってもおなじけっかにたどりつく。

= 아무리 해도 똑같은 결과에 이르러.

 

答えに辿り着いた。

こたえにたどりついた。

= (우여곡절 끝에) 답에 이르렀다.

 

ようやく辿り着いたボストン。

ようやくたどりついたぼすとん。

= 겨우 당도한 보스턴.

 

結婚まで辿り着く事ができた。

けっこんまでたどりつくことができた。

= 결혼까지 다다를 수가 있었다.

 

結婚まで辿り着いた方に相談したいです。

けっこんまでたどりついたかたにそうだんしたいです。

= 결혼까지 도달한 분께 상담하고 싶어요.

 

なかなか正解に辿り着けません。

なかなかせいかいにたどりつけません。

= 좀처럼 정답에 도달할 수가 없어요.

 

家に辿り着けない夢を見ました。

いえにたどりつけないゆめをみました。

= 집에 다다를 수 없는 꿈을 꾸었어요.