347 - [につれて] | HELLO JAPAN

HELLO JAPAN

こんにちは。日本語を上手に学びたい韓国人ブログです。

347 - [につれて]

 

<につれて>

= ~에 따라, ~와 더불어

* 어떤 변화와 동시에 또 다른 변화가 발생하는 뉘앙스

 

日が経つにつれて症状が悪化しています。

ひがたつにつれてしょうじょうがあっかしています。

= 날이 지남에 따라 증상이 악화되고 있어요.

= 날이 갈수록 증상이 악화되고 있어요.

 

大人になるにつれて謝るのが難しくなる。

おとなになるにつれてあやまるのがむずかしくなる。

= 어른이 될수록 사과하기가 어려워진다.

 

年を取るにつれて気握力は段々衰える。

としをとるにつれてきおくりょくはだんだんおとろえる。

= 나이를 먹음에 따라 기억력은 점점 쇠퇴한다.

= 나이를 먹으면서 기억력은 점점 쇠퇴한다.

 

大人になるにつれて友達を作るのが難しい。

おとなになるにつれてともだちをつくるのがむずかしい。

= 어른이 됨에 따라 친구를 만드는 것이 어려워.

 

大人になるにつれてひとが信用できなくなる。

おとなになるにつれてひとがしんようできなくなる。

= 어른이 됨에 따라 사람을 신용할 수 없게 된다.

 

年をとるにつれて音楽をあまり聴かなくなる。

としをとるにつれておんがくをあまりきかなくなる。

= 나이를 먹음에 따라 음악을 그다지 안 듣게 된다.

 

年をとるにつれてクレームをつけたくなる。

としをとるにつれてくれーうをつけたくなる。

= 나이를 먹음에 따라 클레임을 걸고 싶어진다.

 

冬に近づくにつれて温度が低くなる。

ふゆにちかづくにつれておんどがひくくなる。

= 겨울에 가까워짐에 따라 온도가 낮아진다.

 

試験の日が近づくにつれて心配になってきた。

しけんのひがちかづくにつれてしんぱいになってきた。

= 시험 날이 가까워짐에 따라 걱정이 되기 시작했어.