331 - [さいわい] | HELLO JAPAN

HELLO JAPAN

こんにちは。日本語を上手に学びたい韓国人ブログです。

331 - [さいわい]

 

<さいわい>

= 幸い

= 다행, 다행히

*명사, 나형용사, 부사로 다양하게 활용 가능하다.

 

幸い試験の範囲が狭かった。

さいわいしけんのはんいがせまかった。

= 다행히 시험 범위가 좁았어.

 

<幸いです>

= ~면 다행입니다

= ~면 감사하겠습니다. (의역)

 

教えて頂けると幸いです。

おしえていただけるとさいわいです。

= 가르침을 받을 수 있으면 다행입니다. (직역)

= 가르쳐 주시면 감사하겠습니다. (의역)

 

相談にのって頂けると幸いです。

そうだんにのっていただけるとさいわいです。

= 상담해 응해 주시면 감사하겠습니다.

 

幸い無事でした。

さいわいぶじでした。

= 다행히 무사했습니다.

 

幸い私は戦争の経験がない。

さいわいわたしはせんそうのけいけんがない。

= 다행히 나는 전쟁의 경험이 없어.

 

読んでいただけると幸いです。

よんでいただけるとさいわいです。

= 읽어 주시면 감사하겠습니다.

 

皆さまから意見をいただけると幸いです。

みなさまからいけんをいただけるとさいわいです。

= 여러분들에게서 의견을 받으면 감사하겠습니다.

 

アドバイスいただければ幸いです。

あどばいすいただければさいわいです。

= 어드바이스 주시면 감사하겠습니다.

 

詳しい方の助言をいただけたら幸いです。

くわしいかたのじょげんをいただけたらさいわいです。

= 자세한 분의 조언을 받으면 감사하겠습니다.

 

 

<ありがたい>

= 감사하다, 고맙다

 

<ありがたいです>

= ~면 감사하겠습니다

* 보다 직접적인 요청!!, 자칫 강요하는 뉘앙스가 될 수도..

 

来週までにご返信いただけるとありがたいです。

らいしゅうまでにごへんしんいただけるとありがたいです。

= 다음 주까지 답신주시면 감사하겠습니다.

= 다음 주까지 회신주시면 감사하겠습니다.

 

 

<ありがたいことに>

= 감사하게도, 다행스럽게도

 

ありがたいことに告白してもらいました。

ありがたいことにこくはくしてもらいました。

= 감사하게도 고백 받았어요.

 

ありがたいことに晴れてきた。

ありがたいことにはれてきた。

= 다행스럽게도 (날씨가) 개어왔어.

= 다행스럽게도 날씨가 맑아졌어.

 

教えていただけるとありがたいです。

おしえていただけるとありがたいです。

= 가르쳐 주시면 감사하겠습니다.

 

URLを貼って頂けるとありがたいです。

URLをはっていただけるとありがたいです。

= URL을 붙여주시면 감사하겠습니다.

 

老後の株の配当金はありがたいです。

ろうごのかぶのはいとうきんはありがたいです。

= 노후의 주식 배당금은 감사합니다.

 

ありがたいことによく美人と言われます。

ありがたいことによくびじんといわれます。

= 감사하게도 자주 미인이라고 들어요.

 

ありがたいことに経済的な余裕がある。

ありがたいことにけいざいてきなよゆうがある。

= 감사하게도 경제적인 여유가 있어.

 

ありがたいことにアルバイトに採用された。

ありがたいことにあるばいとにさいようされた。

= 감사하게도 아르바이트에 채용되었어.