字幕翻訳ソフトの説明を聞いてみた | 我流に華流【目指せ、中国語映像翻訳家編】

我流に華流【目指せ、中国語映像翻訳家編】

【中国語の映像翻訳家になることを実現させるための奮闘記】
映像翻訳以外にも中国語検定や、中華圏ネタ、ふけった物思いなどゆる〜く書いていこうと思っています。

【字幕翻訳ソフトの説明を聞いてみた】




先日、字幕翻訳ソフトの株式会社カンバスさんで
SST-G1の体験レッスンに行ってきました。

まずは、現在販売されているパッケージの価格や機能の違いなどを伺い、
そのあと、実際にコマ割りや字幕入れ、データのインポート&エクスポートなど基本的な作業を見ながら教わりました。

感想としては、プロが使うソフトだけあって必要なものは揃っているな~って感じ。
ただまーウィンドウズ対応のソフトなので若干UI的には微妙だな~って思うところも。。

早く、いろいろいじってみたいな~って思いました★