狂うほど会いたい テヨン 韓流ドラマ『The King 2 Hearts』より | ハングルを楽しみながらお勉強

ハングルを楽しみながらお勉強

これからハングルを始めてみようとされている方、また始めてみたものの、ハングルの発音の難しさのために挫折してしまった方、是非、このブログを読んでください。ハングルが自由に使いこなせるように、丁寧に説明しています。

本日は韓流ドラマ『The King 2 Hearts』より、少女時代のテヨンの『狂うほど会いたい』をご紹介します。テヨンは今まで様々なドラマで歌ってきてるのですが、ぼくが特に気に入ってる歌は快刀ホンギルドンの『もしも』と、ベートーベン・ウイルスの『聞こえるでしょうか』です。

早起きの習慣を身に付けさせようと、いつも子供たちを朝早く起こしているのですが、今日は疲れていてそれができませんでした。ですが、下の子がぼくを起こしてくれました。疲れがひどくてどうしようかと思いましたが、下の子と起きることにしました。下の子のお目当ては『アンパンマン』です。プライムビデオに加入していて、毎朝目を覚ますために『アンパンマン』を30分間だけ見せています。ぼくも上の子と下の子を膝の上に載せて一緒に見てます。30分後には目はパッチリです。朝が弱い上の子にも、効果テキメンです。日曜日なのでいつもよりたくさん見られます。プライムビデオは見てる途中でCMが流れることがないので、ありがたいです。Youtubeだと、頻繁にCMが流れるので。HPはこちらからどうぞ。





날 모르나요
ナル モルナヨ
私のことが 分からないの?

내가 여기 있는 이유는
ネガ ヨギ インヌン イユヌン
私が ここに いる 理由は

그댄데
クデンデ
あなたなのに

눈이 시려와
ヌニ シリョワ
目が ヒリヒリしてきて

말을 할 수 없네요
マル ラル ス オネヨ
話が できないわ

혼자서 바라만 볼뿐
ホンジャソ パラマン ポルプン
一人で 見つめるだけ

*이렇게 가슴 끝이
イロッケ カス クチ
こんなふうに 胸の 先が

아파도
アパド
苦しくても

이렇게 손끝이 떨려도*
イロッケ ソンクチ トルリョド
こんなふうに 手先が 震えても

그대 생각만 나지요
クデ センガンマン ナジヨ
あなたのこと 思うわ

**미치게 보고 싶은
ミチゲ ポゴ シプン
狂うほど 会いたい

사람
サラ


미치게 듣고 싶은
ミチゲ トゥッコ シプン
狂うほど 聞きたい

너의 한마디
ノエ ハンマディ
あなたの 一言

사랑해 사랑해요
サラ サラ
好きよ 好きです

그대는 어딨나요
クデヌン オディンナヨ
あなたは どこにいるの

가슴 깊이 박힌
カス キピ パキン
胸 深く 打ち込まれた

그리운 사람**
クリウン サラ
愛しい 人

그대
クデ
あなた

영원히 간직할래요
ヨンウォニ カンジカルレヨ
永遠に 大切にするわ

어떡하나요
オトカナヨ
どうしよう

차가웠던 그대가
チャガウォットン クデガ
冷たかった あなたが

그래도 보고싶어요
クレド ポゴ シポヨ
それでも 会いたいわ

*이렇게 가슴 끝이
イロッケ カス クチ
こんなふうに 胸の 先が

아파도
アパド
苦しくても

이렇게 손끝이 떨려도*
イロッケ ソンクチ トルリョド
こんなふうに 手先が 震えても

그댈 잊을 수가 없어
クデ リジュル スガ オ
あなたのことが 忘れられない

**미치게 보고 싶은
ミチゲ ポゴ シプン
狂うほど 会いたい

사람
サラ


미치게 듣고 싶은
ミチゲ トゥッコ シプン
狂うほど 聞きたい

너의 한마디
ノエ ハンマディ
あなたの 一言

사랑해 사랑해요
サラ サラ
好きよ 好きです

그대는 어딨나요
クデヌン オディンナヨ
あなたは どこにいるの

가슴 깊이 박힌
カス キピ パキン
胸 深く 打ち込まれた

그리운 사람**
クリウン サラ
愛しい 人

내게 말해줘요
ネゲ マレ ジュォヨ
私に 言って ください

날 간직한다고
ナル カンジッカンダゴ
私のことを 大事にするって

하얗게 지우면 안돼요
ハヤッケ チウミョン アンドェヨ
白く 消したら ダメよ

내 전부이니까
ネ チョンブイニカ
私の 全部だから

**미치게 보고 싶은
ミチゲ ポゴ シプン
狂うほど 会いたい

사람
サラ


미치게 듣고 싶은
ミチゲ トゥッコ シプン
狂うほど 聞きたい

너의 한마디
ノエ ハンマディ
あなたの 一言

사랑해 사랑해요
サラ サラ
好きよ 好きです

그대는 어딨나요
クデヌン オディンナヨ
あなたは どこにいるの

가슴 깊이 박힌
カス キピ パキン
胸 深く 打ち込まれた

그리운 사람**
クリウン サラ
愛しい 人

그대
クデ
あなた

영원히 간직할래요
ヨンウォニ カンジカルレヨ
永遠に 大事にするわ

사랑해 사랑해요
サラ サランヘヨ
好きよ 好きです