Good Bye - 장근석 | ハングルを楽しみながらお勉強

ハングルを楽しみながらお勉強

これからハングルを始めてみようとされている方、また始めてみたものの、ハングルの発音の難しさのために挫折してしまった方、是非、このブログを読んでください。ハングルが自由に使いこなせるように、丁寧に説明しています。

今回はチャングンソクの「Good Bye」を紹介します。



어떡하죠
どうしよう

바라만 보네요
見つめてばかりだよ

짧은 인사조차
短い あいさつさえ

건낼 수가 없네요
渡す ことが できないよ

시리도록 차가운
しびれるほど 冷たい

내 손 잡아주지만
ぼくの 手 つかんでくれるけど

이제는
もう

그만 보내야 하죠
そのぐらいにして 見送らなければ いけないよ

어떡하죠
どうしよう

멀어져 가네요
遠ざかっていくよ

가슴 가득 눈물만
胸 いっぱい 涙だけ

차오네요
こみ上げるよ

애써 감춰 봐도
気遣って 隠して みても

멈출 수가 없어요
隠す ことが できないよ

끝내 잡지 못한
ついに つかめなかった

이 맘을
この 心を

어떡하나요
どうするの

사랑했던 그 기억을
愛していた あの 記憶を

놓지 말아요
放さないでよ

다시 웃게 해줄
また 笑わせてくれる

다른 사람
別の 人

만나도
出会っても

아픈 이별까지도
苦しい 別れまでも

그대라 다행이죠
君だから 幸せだよ

슬픈 눈물 모아서
悲しい 涙 集めて

안녕
さよなら



아무것도
何も

해준게 없네요
してあげたことが ないよ

못나게도 상처만
愚かにも 傷ばかり

남겼네요
残したよ

변해간 맘조차
変わっていった 心さえ

감싸 안아 준 사람
包み 抱いて くれた 人

이제 보내야 할
もう 見送らなければいけない

그대를
君を

어떡하나요
どうするの

사랑했던 그 기억은
愛していた あの 記憶は

놓지 말아요
放さないでよ

다시 웃게 해줄
また 笑わせてくれる

다른 사람
別の 人

만나도
出会っても

아픈 이별까지도
苦しい 別れまでも

그대라 다행이죠
君だから 幸せだよ

숨이 멎을 만큼
息が 止まる ほどに

아파와
苦しくなってきて

눈물 흘러도
涙 流しても

행복했던 그 기억은
幸せだった あの 記憶は

놓지 말아요
放さないでよ

다시 웃게 해줄
また 笑わせてくれる

다른 사람
別の 人

만나도
出会っても

아픈 이별까지
苦しい 別れまで

그대라 다행이죠
君だから 幸せだよ

닿지 못한 내 사랑
届かない ぼくの 恋

이젠 보내야 하죠
もう 見送らなければ いけないよ

오직 나를 웃게 할 사람
ひたすら ぼくを 笑わせてくれる 人

그대 뿐인걸
君だけなんだ

사랑이 깊어져
恋が 深くなる

마음이 아파와도
心が 苦しくなってきても

행복했던 그 기억은
幸せだった あの 記憶は

놓지 말아요
放さないでよ

다시 웃게 해줄
また 笑わせてくれる

다른 사람
別の 人

만나도
出会っても

아픈 이별까지
苦しい 別れまで

그대라 다행이죠
君だから 幸せだよ

슬픈 눈물 모아서
悲しい 涙 集めて

내가 할 수 있는 일
ぼくが できる こと

안녕.
さよなら




一番上に戻ります


次は、訳なしで聞いてみてください。



어떡하죠

바라만 보네요

짧은 인사조차

건낼 수가 없네요

시리도록 차가운

내 손 잡아주지만

이제는

그만 보내야 하죠

어떡하죠

멀어져 가네요

가슴 가득 눈물만

차오네요

애써 감춰 봐도

멈출 수가 없어요

끝내 잡지 못한

이 맘을

어떡하나요

사랑했던 그 기억을

놓지 말아요

다시 웃게 해줄

다른 사람

만나도

아픈 이별까지도

그대라 다행이죠

슬픈 눈물 모아서

안녕



아무것도

해준게 없네요

못나게도 상처만

남겼네요

변해간 맘조차

감싸 안아 준 사람

이제 보내야 할

그대를

어떡하나요

사랑했던 그 기억은

놓지 말아요

다시 웃게 해줄

다른 사람

만나도

아픈 이별까지도

그대라 다행이죠

숨이 멎을 만큼

아파와

눈물 흘러도

행복했던 그 기억은

놓지 말아요

다시 웃게 해줄

다른 사람

만나도

아픈 이별까지

그대라 다행이죠

닿지 못한 내 사랑

이젠 보내야 하죠

오직 나를 웃게 할 사람

그대 뿐인걸

사랑이 깊어져

마음이 아파와도

행복했던 그 기억은

놓지 말아요

다시 웃게 해줄

다른 사람

만나도

아픈 이별까지

그대라 다행이죠

슬픈 눈물 모아서

내가 할 수 있는 일

안녕.




一番上に戻ります