今回はイウンギュの「Good Bye」を紹介します。
나
ぼく
가슴이 아파서
胸が 苦しくて
이제는
今は
그대를 지우려 해요
君を 消そうと 思うよ
그댈
君を
사랑하지만
愛してるけど
보고 싶겠지만
会いたいだろうけど
어쩔수 없는 일이죠
どうしようもない ことだよ
*나
ぼく
이렇게 울어도
こんなふうに 泣いても
언젠가는
いつかは
그대를 잊고 살겠죠
君を 忘れて 生きるだろう
그 땐
その 時は
후회하겠죠
後悔するだろう
많이 아프겠죠
すごく 苦しいだろう
그렇게 살아가겠죠
そんなふうに 生きていくだろう
하지만
でも
그대를 위해서라면
君の ためならば
차라리 나 아파도
いっそ ぼく 苦しくても
그걸로 충분하죠
それで 十分だよ
가슴 아파도
胸 苦しくても
때론 그댈 보고 싶을 땐
時には 君に 会いたい 時は
나는 어떡해야 하나요
ぼくは どうすれば いいの
아무일도 없던 것처럼
何も なかったように
그렇게 살아갈수 없죠
そんなふうに 生きていくことは できないよ
나의 사랑하는 그대여
ぼくの 愛する 君よ
이젠 그댈 볼 수가
これからは 君に 会うことが
없겠죠
できないだろう
나의 그대여
ぼくの 君よ
나의 사랑아
ぼくの 愛する人よ
이러는 내가 미워요
こうする ぼくが 憎いよ
*나
ぼく
이렇게 울어도
こんなふうに 泣いても
언젠가는
いつかは
그대를 잊고 살겠죠
君を 忘れて 生きるだろう
그 땐
その 時は
후회하겠죠
後悔するだろう
많이 아프겠죠
すごく 苦しいだろう
그렇게 살아가겠죠
そんなふうに 生きていくだろう
하지만
でも
그대를 위해서라면
君の ためならば
차라리 나 아파도
いっそ ぼく 苦しくても
그걸로 충분하죠
それで 十分だよ
가슴 아파도
胸 苦しくても
때론 그댈 보고 싶을 땐
時には 君に 会いたい 時は
나는 어떡해야 하나요
ぼくは どうすれば いいの
아무일도 없던 것처럼
何も なかったように
그렇게 살아갈수 없죠
そんなふうに 生きていくことは できないよ
나의 사랑하는 그대여
ぼくの 愛する 君よ
이젠 그댈 볼 수가
これからは 君に 会うことが
없겠죠
できないだろう
나의 그대여
ぼくの 君よ
나의 사랑아
ぼくの 愛する人よ
이러는 내가 미워요
こうする ぼくが 憎いよ
一番上に戻ります。
次は、訳なしで聞いてみてください。
나
가슴이 아파서
이제는
그대를 지우려 해요
그댈
사랑하지만
보고 싶겠지만
어쩔수 없는 일이죠
나
이렇게 울어도
언젠가는
그대를 잊고 살겠죠
그땐
후회하겠죠
많이 아프겠죠
그렇게 살아가겠죠
하지만
그대를 위해서라면
차라리 나 아파도
그걸로 충분하죠
가슴 아파도
때론 그댈 보고 싶을땐
나는 어떡해야 하나요
아무일도 없던 것처럼
그렇게 살아갈수 없죠
나의 사랑하는 그대여
이젠 그댈 볼 수가
없겠죠
나의 그대여
나의 사랑아
이러는 내가 미워요
나
이렇게 울어도
언젠가는
그대를 잊고 살겠죠
그땐
후회하겠죠
많이 아프겠죠
그렇게 살아가겠죠
하지만
그대를 위해서라면
차라리 나 아파도
그걸로 충분하죠
가슴 아파도
때론 그댈 보고 싶을땐
나는 어떡해야 하나요
아무일도 없던 것처럼
그렇게 살아갈 순 없죠
나의 사랑하는 그대여
이젠 그댈 볼수가
없겠죠
나의 그대여
나의 사랑아
이러는 내가 미워요
一番上に戻ります。