여자가 사랑할 때 女が愛するとき  ルビ付き | ハングルを楽しみながらお勉強

ハングルを楽しみながらお勉強

これからハングルを始めてみようとされている方、また始めてみたものの、ハングルの発音の難しさのために挫折してしまった方、是非、このブログを読んでください。ハングルが自由に使いこなせるように、丁寧に説明しています。

今回はペイジの「女が愛するとき」のカタカナのルビ付きの歌詞を紹介します。

赤文字の「」はピウッパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ッ」と発音してください。

赤文字の「」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。

青文字は鼻濁音の部分です。前後のパッチムと子音がㅇ+ㅇになると発生します。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。



날 숨 쉬게 할 사람
ナル ス スィゲ ハル サラ
私に 息 させる 人

그대였었나
クデヨッソンナ
あなただったのでしょうか

난 어떤 인사도
ナン オットン ニンサド
私は 何の あいさつも

할 수가 없는데
ハル スガ オヌンデ
できないのに

내 눈물조차
ネ ヌンムルジョチャ
私の 涙さえ

닦을 힘이 없는데
タックル ヒミ オヌンデ
ぬぐう 力が ないのに

나를 흔들면
ナルル フンドゥルミョン
私を 揺らして

어떡해요
オットケヨ
どうするのよ

겁없이 시작한
コボシ シジャッカン
恐れなく 始めた

우리 사랑 앞에
ウリ サラン ア
私たちの 恋の 前に

내가 더 많은 것을
ネガ ト マヌン ゴスル
私が もっと たくさんの ことを

원했던 가요
ウォネットン ガヨ
願っていたのでしょうか

아니였어요
アニヨッソヨ
違ったわ

난 더 이상
ナン ト イサン
私は これ 以上

누구 때문에
ヌグ ッテムネ
誰かの ために

울고 웃지 않아요
ウルゴ ウッチ アナヨ
泣いて 笑わないわ

난 지금껏
ナン チグッコッ
私は 今まで

사랑이
サラ
恋が

그리운 게 아니라
クリウン ゲ アニラ
愛しいんじゃなくて

날 위해 줄
ナル ウィヘ チュル
私の ために くれる

사람이
サラミ
人が

더 그리웠나 봐요
ト クリウォンナ ボァヨ
もっと 愛しかった よう

누군가 필요해
ヌグンガ ピリョヘ
誰かが 必要で

그게 당신이라면
クゲ タンシニラミョン
それが あなたなら

나를 울게 하지 말아요
ナルル ルルゲ ハジ マラヨ
私を 泣かさないでよ



난 지금껏
ナン チグッコッ
私は 今まで

사랑이
サラ
恋が

그리운 게 아니라
クリウン ゲ アニラ
愛しいのではなくて

날 위해 줄
ナル ウィヘ チュル
私の ために くれる

사람이
サラミ
人が

더 그리웠나 봐요
ト クリウォンナ ボァヨ
もっと 愛しかったよう

누군가 필요해
ヌグンガ ピリョヘ
誰かが 必要で

그게 당신이라면
クゲ タンシニラミョン
それが あなたなら

나를 울게
ナルル ルルゲ
私を 泣かせ

하지 말아요
ハジ マラヨ
ないでよ

무엇이
ムオシ
何が

그대가 되고
クデガ トェゴ
あなたに なって

무엇이
ムオシ
何が

나에게
ナエゲ 
私に 

아픔이 된 걸까
アプミ トェン ゴルッカ
苦しみに なったのか

작은 가슴에
チャグン ガスメ
小さな 胸に

너무 힘겨운 사람
ノム ヒギョウン サラ
本当に 手に負えない 人

그대만이 날 알텐데
クデマニ ナル アルテンデ
あなただけが 私を 分かってるのに

난 지금껏
ナン チグッコッ
私は 今まで

사랑이
サラ
恋が

지금까지
チグッカジ
今まで

사랑이
サラ
恋が

그리운 게 아니라
クリウン ゲ アニラ
愛しいのではなくて

날 위해 줄
ナル ウィヘ チュル
私の ために くれる

사람이
サラミ
人が

더 그리웠나 봐요
ト クリウォンナ ボァヨ
もっと 愛しかったよう

누군가 필요해
ヌグンガ ピリョヘ
誰かが 必要で

그게 당신이라면
クゲ タンシニラミョン
それが あなたなら

나를 울게
ナルル ルルゲ
私を 泣かせ

하지 말아요
ハジ マラヨ
ないでよ

늦기 전에
ヌッキ ジョネ
遅れる 前に

내가 그대
ネガ クデ
私が あなたの

사랑인가요
サランガヨ
愛する人でしょうか




一番上に戻ります