그리움만 쌓이네 愛しさだけ積もるわ   노영심 | ハングルを楽しみながらお勉強

ハングルを楽しみながらお勉強

これからハングルを始めてみようとされている方、また始めてみたものの、ハングルの発音の難しさのために挫折してしまった方、是非、このブログを読んでください。ハングルが自由に使いこなせるように、丁寧に説明しています。

今回はノヨンシムの「愛しさだけ積もるわ」を紹介します。



다정했던 사람이여
優しかった 人よ

나를 잊었나
私を 忘れたの?

벌써 나를
もう 私を

잊어버렸나
忘れてしまったの?

그리움만
愛しさだけ

남겨놓고
残しておいて

나를 잊었나
私を 忘れたの

벌써 나를
もう 私を

잊어버렸나
忘れてしまったの?

그대 지금
あなた 今

그 누구를
その 誰を

사랑하는가
愛してるのか

굳은 약속
固い 約束

변해버렸나
変わってしまったのか

예전에는
ずっと前には

우리 서로
私たち お互いに

사랑했는데
愛したのに

이젠 마음이
もう 心が

변해버렸나
変わってしまったの?

*아 이별이
あ 別れが

그리 쉬운가
そんなに 易しいのか

세월 가버렸다고
歳月 経ってしまったんだと

이젠 나를 잊고서
もう 私を 忘れて

멀리 멀리
遠く 遠く

떠나가는가
離れて行くのか

아 나는 몰랐네
あー 私は 私は 分からなかったわ

그대 마음 변할 줄
あなたの 心 変わるとは

난 정말 몰랐었네
私は 本当に 分からなかったわ

오 나
おー 私

너 하나만을
あなた 一人だけを

믿고 살았네
信じて 生きたわ

그대만을 믿었네
あなただけを 信じたわ

오 네가 보고파서
おー あなたに 会いたくて

나는 어쩌나
私は どうしよう

그리움만 쌓이네*
愛しさだけ 積もるわ



*아 이별이
あ 別れが

그리 쉬운가
そんなに 易しいのか

세월 가버렸다고
歳月 経ってしまったんだと

이젠 나를 잊고서
もう 私を 忘れて

멀리 멀리
遠く 遠く

떠나가는가
離れて行くのか

아 나는 몰랐네
あー 私は 私は 分からなかったわ

그대 마음 변할 줄
あなたの 心 変わるとは

난 정말 몰랐었네
私は 本当に 分からなかったわ

오 나
おー 私

너 하나만을
あなた 一人だけを

믿고 살았네
信じて 生きたわ

그대만을 믿었네
あなただけを 信じたわ

오 네가 보고파서
おー あなたに 会いたくて

나는 어쩌나
私は どうしよう

그리움만 쌓이네*
愛しさだけ 積もるわ




一番上に戻ります


次は、訳なしで聞いてみてください。



다정했던 사람이여

나를 잊었나

벌써 나를

잊어버렸나

그리움만

남겨놓고

나를 잊었나

벌써 나를

잊어버렸나

그대 지금

그 누구를

사랑하는가

굳은 약속

변해버렸나

예전에는

우리 서로

사랑했는데

이젠 마음이

변해버렸나

*아 이별이

그리 쉬운가

세월가버렸다고

이젠 나를 잊고서

멀리 멀리

떠나가는가

아 나는 몰랐네

그대 마음 변할 줄

난 정말 몰랐었네

오 나

너 하나만을

믿고 살았네

그대만을 믿었네

오 네가 보고파서

나는 어쩌나

그리움만 쌓이네*



*아 이별이

그리 쉬운가

세월가버렸다고

이젠 나를 잊고서

멀리 멀리

떠나가는가

아 나는 몰랐네

그대 마음 변할 줄

난 정말 몰랐었네

오 나

너 하나만을

믿고 살았네

그대만을 믿었네

오 네가 보고파서

나는 어쩌나

그리움만 쌓이네




一番上に戻ります