혼자가 아닌 나 一人じゃない私   ルビ付き | ハングルを楽しみながらお勉強

ハングルを楽しみながらお勉強

これからハングルを始めてみようとされている方、また始めてみたものの、ハングルの発音の難しさのために挫折してしまった方、是非、このブログを読んでください。ハングルが自由に使いこなせるように、丁寧に説明しています。

今回はソヨンウンの「一人じゃない私」のカタカナのルビ付きの歌詞を紹介します。

赤文字の「」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。

ピンクの文字は流音化の部分です。そこは前後のパッチムと子音がㄴ+ㄹ,ㄹ+ㄴになることよって、ラ行の音に変化します。



이제 다시 울지 않겠어
イジェ タシ ウルジ アンケッソ
もう 2度と 泣かないわ

더는 슬퍼하지 않아
トヌン スルポハジ アナ
これ以上 悲しまないわ

다신 외로움에
タシン ウェロウメ
2度と さびしさに

슬픔에
スルプメ
悲しみに

난 흔들리지 않겠어
ナン フンドゥルリジ アンケッソ
私は 揺れないわ

더는 약해지지 않을게
トヌン ヤッケジジ アヌルケ
これ以上 弱くならないわ

많이 아파도
マニ アパド
本当に 苦しくても

웃을 거야
ウスル コヤ
笑う つもりよ

그런 내가
クロン ネガ
そんな 私が

더 슬퍼보여도
ト スルポボヨド
もっと 悲しそうに見えても

날 위로하지마
ナル ウィロハジマ
私を 慰めないで

가끔
カックン
時々

나 욕심이 많아서
ナ ヨクシミ マナソ
私 欲が 多くて

울어야 했는지 몰라
ウロヤ ヘンヌンジ モルラ
泣かなければいけなかったかも しれない

행복은 늘
ヘンボグン ヌル
幸せは いつも

멀리 있을 때
モルリ イッスル ッテ
遠くに ある とき

커보이는 걸
コボイヌン ゴル
大きく見えるのよ

힘이 들 땐
ヒミ ドゥル ッテン
つらい ときは

하늘을 봐
ハヌルル ボァ
空を 見て

나는 항상
ナヌン ハンサン
私は いつも

혼자가 아니야
ホンジャガ アニヤ
一人じゃ ないわ

비가 와도
ピガ ワド
雨が 降っても

모진 바람 불어도
モジン パラ プロド
ひどい 風 吹いても

다시
タシ
また

햇살은 비추니까
ヘッサルン ピチュニッカ
日差しは 照らすから

눈물나게
ヌンムル
涙 出るように

아픈 날엔
アプン ナレン
苦しい 日には

크게 한번만
クゲ ハンボンマン
大きく 一度だけ

소리를 질러봐
ソリルル チルロボァ
声を 出してみて

내게 오려던
ネゲ オリョドン
私のところに 来ようとした

연약한 슬픔이
ヨニャッカン スルプミ
弱い 悲しみが

또 달아날 수 있게
ット タラナル ス イッケ
また 逃げていけるように



가끔
カック
時々

어제가 후회되도
オジェガ フフェトェド
昨日が 悔いになっても

나 지금 사는 오늘이
ナ チグ サヌン オヌリ
私 今 生きる 今日が

내일 보면
ネイル ポミョン
明日 見れば

어제가 되는
オジェガ トェヌン
昨日に なる

하루일테니
ハルイルテニ
一日だろうから

힘이 들 땐
ヒミ ドゥル ッテン
つらい ときは

하늘을 봐
ハヌルル ボァ
空を 見て

나는 항상
ナヌン ハンサン
私は いつも

혼자가 아니야
ホンジャガ アニヤ
一人じゃ ないわ

비가 와도
ピガ ワド
雨が 降っても

모진 바람 불어도
モジン パラ プロド
ひどい 風 吹いても

다시
タシ
また

햇살은 비추니까
ヘッサルン ピチュニッカ
日差しは 照らすから

눈물나게
ヌンムル
涙 出るように

아픈 날엔
アプン ナレン
苦しい 日には

크게 한번만
クゲ ハンボンマン
大きく 一度だけ

소리를 질러봐
ソリルル チルロボァ
声を 出してみて

내게 오려던
ネゲ オリョドン
私のところに 来ようとした

연약한 슬픔이
ヨニャッカン スルプミ
弱い 悲しみが

또 달아날 수 있게
ット タラナル ス イッケ
また 逃げていけるように

앞만 보고
マン ポゴ
前だけ 見て

걸어갈게
コロガルケ
歩いていくわ

때론 혼자서
ッテロン ホンジャソ
時には 一人で

뛰어라도 갈게
ッティオラド ガルケ
走っても 行くわ

내게 멈추던
ネゲ モチュドン
私のところに とどまった

조그만 슬픔도
チョグマン スルプンド
わずかな 悲しみも

날 따라오지 않게
ナル ッタラオジ アンケ
私に 付いて来ないように




一番上に戻ります。