今回は韓国のバースデーソングのカタカナのルビ付きの歌詞を紹介します。
赤文字の「ッ」はピウッパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ッ」と発音してください。
赤文字の「ン」はミウンパッチムの部分です。そこでは口を閉じながら「ン」と発音してください。
青文字は鼻濁音の部分です。前のパッチムと後ろの子音がㅇ+ㅇになると発生します。そこでは鼻を詰まらせたガ行の発音をしてください。
생일 축하합니다!!
セギル チュッカハンニダ
誕生日 おめでとうございます。
생일 축하합니다.
セギル チュッカハンニダ
誕生日 おめでとうございます。
생일 축하합니다.
セギル チュッカハンニダ
誕生日 おめでとうございます。
지구에서 우주에서 제일 사랑합니다.
チグエソ ウジュエソ チェイル サランハンニダ
地球から 宇宙から 一番 愛してます。
꽃보다 더 곱게,
コッポダ ド コッケ
花より もっと きれいに
별보다 더 밝게,
ピョルボダ ド パルッケ
星より もっと 明るく
사자보다 용감하게
サジャボダ ヨンガマゲ
ライオンより 勇敢に
happy birthday to you
생일 축하합니다.
セギル チュッカハンニダ
誕生日 おめでとうございます。
생일 축하합니다.
セギル チュッカハンニダ
誕生日 おめでとうございます。
꽃다운 내 친구야
コッ タウン ネ チングヤ
花らしい 私の 友達よ
굵고 깊게 살아요.
クルコ キッケ サラヨ
大きく 深く 暮らしてください。
생일 축하합니다.
セギル チュッカハンニダ
誕生日 おめでとうございます。
생일 축하합니다.
セギル チュカハンニダ
誕生日 おめでとうございます。
지구에서 우주에서 제일 사랑합니다.
チグエソ ウジュエソ チェイル サランハンニダ
地球から 宇宙から 一番 愛してます。
꽃보다 더 곱게,
コッポダ ド コッケ
花より もっと きれいに
별보다 더 밝게,
ピョルボダ ド パルッケ
星より もっと 明るく
사자보다 용감하게
サジャボダ ヨンガマゲ
ライオンより 勇敢に
happy birthday to you
생일 축하합니다.
セギル チュッカハンニダ
誕生日 おめでとうございます。
생일 축하합니다.
セギル チュッカハンニダ
誕生日 おめでとうございます。
칼같은 내 친구야 폼나게 사세요
カルガットゥン ネ チングヤ ポンナゲ サセヨ
刀のような 私の 友達よ 素敵に 暮らしてください。
별같은 내 친구야 톡 쏘며 살아요
ピョルガットゥン ネ チングヤ トゥッ ソミョ サラヨ
星のような 私の 友達よ 刺激的に 暮らしてください。
축하해요
チュカヘヨ
おめでとうございます。
축하해
チュッカヘ
おめでとう。
생일 축하해
セギル チュカヘ
誕生日 おめでとう。
一番上に戻ります。