나의 신부에게 僕の花嫁に  김정훈 | ハングルを楽しみながらお勉強

ハングルを楽しみながらお勉強

これからハングルを始めてみようとされている方、また始めてみたものの、ハングルの発音の難しさのために挫折してしまった方、是非、このブログを読んでください。ハングルが自由に使いこなせるように、丁寧に説明しています。

今回はキムジョンフンの「ぼくの花嫁に」を紹介します。



깊은 밤 이렇게
深い 夜 こんなふうに

너와 함께 있어
君と 一緒に いる

이런 근사한 밤이
こんな 素敵な 夜が

올 줄은 정말 몰랐어
来るとは 本当に 思わなかった

그동안 날 위해
これまでの間 ぼくの ために 

너무 많이 울었지
たくさん 泣いただろう

이제 내 사랑으로
今 ぼくの 愛として 

널 항상 웃게 할 거야
君を いつも 笑わせる つもりだよ

언제나 내겐
いつも ぼくにとって 

너무 높던 니 주위의 벽에
とても 高かった 君の 周りの 壁に 

지쳐 초라한 내 모습
疲れ みすぼらしい ぼくの 姿 

넌 믿어 줬어
君は 信じて くれた

나의 사랑아 고개 들어
ぼくの 恋人よ 顔を 上げて 

눈물을 닦고
涙を 拭いて

나를 봐 줘
ぼくを 見て ごらん 

너만의 남자를
君だけの 男を 

나의 신부여
ぼくの 花嫁よ

세상 앞에
世界の 前に 

모든 것 걸고 맹세하리
すべてを かけて 誓うよ

영원히 죽어서도
永遠に 死んでも 

너야
君だ



커다란 두 눈에
大きな 両目に 

눈물 가득 고인 채
涙 いっぱい たまった まま

떨리는 내 손을
震える ぼくの 手を 

꼭 쥔 채 넌 미소 졌어
ぎゅっと にぎった まま 君は 笑顔 つくった

만날 수 없어 돌아서고
会えなくて 背を向けて 

또 돌아서야 한
また 背を 向けなければならなかった

서럽고 아픈 쓰린 이별
悲しくて つらい ひりひり痛んだ 別れ

이젠 없는 거야
これからは ないんだ

나의 사랑아 고개 들어
ぼくの 恋人よ 顔を あげて 

눈물을 닦고 나를 봐 줘
涙を 拭いて ぼくを 見て ごらん

너만의 남자를
君だけの 男を 

나의 신부여
ぼくの 花嫁よ

세상 앞에
世界の 前に 

모든것 걸고 맹세하리
すべて かけて 誓うよ

영원히 죽어서도
永遠に 死んでも

나의 사랑아 고개 들어
ぼくの 恋人よ 顔を あげて 

눈물을 닦고 나를 봐 줘
涙を 拭いて ぼくを 見て ごらん

너만의 남자를
君だけの 男を 

나의 신부여
ぼくの 花嫁よ

세상 앞에
世界の 前に 

모든 것 걸고 맹세하리
すべてを かけて 誓うよ

영원히 죽어서도
永遠に 死んでも

너만을 사랑하겠어
君だけを 愛するよ





一番上に戻ります


次は、訳なしで聞いてみてください。



깊은 밤

이렇게 너와 함께 있어

이런 근사한 밤이

올 줄은 정말 몰랐어

그동안 날 위해

너무 많이 울었지

이제 내 사랑으로

널 항상 웃게 할 거야

언제나 내겐

너무 높던 니 주위에 벽에 지쳐

초라한 내 모습

넌 믿어 줬어

나의 사랑아 고개 들어

눈물을 닦고

나를 봐 줘

너만의 남자를 나의 신부여

세상 앞에

모든 것 걸고 맹세하리

영원히 죽어서도 너야

커다란 두 눈에

눈물 가득 고인채

떨리는 내손을

꼭 쥔 채 넌 미소 졌어

만날 수 없어

돌아서고 또 돌아서야 한

서럽고 아픈 쓰린 이별

이젠 없는 거야

나의 사랑아 고개 들어

눈물을 닦고 나를 봐 줘

너만의 남자를 나의 신부여

세상 앞에 모든것 걸고 맹세하리

영원히 죽어서도

나의 사랑아 고개들어

눈물을 닦고 나를 봐 줘

너만의 남자를 나의 신부여

세상 앞에

모든 것 걸고 맹세하리

영원히 죽어서도

너만을 사랑하겠어




一番上に戻ります