無線局 JP7FCS / ヤマガタST378 -42ページ目

無線局 JP7FCS / ヤマガタST378

テーマ:アマチュア無線,デジタル簡易無線,オーボエ

資格:第二級アマチュア無線技士,第二級陸上特殊無線技士,測量士補,実用英語技能検定2級,漢字能力検定2級,数学検定2級

 FT-857は車に付けて運用することも想定して開発された無線機のようです.SWRは正確に測定出来ないが3を超えるとディスプレイ上に「SWR」と表示されるようです.
 どのレベルが1.5かを正確に測定は不可能と発売元スタンダードも言っています.
 メーターの指示は実際の値ではなく,目安を示す「絶対値」で表示されます.実際の値を計る場合には,市販のパワーメーターやSWRメーターを使用せよ,と取扱説明書に書いてあります.

FT-857D_J.pdf(取扱説明書)

CHUDNOW(チャトナー)チューブ


JP7FCS-チャトナー

反応のよい吹奏感
よい響き (響きすぎるくらい)
クリアな立ち上がり
つぶのはっきりとした音
低音域から高音域まで均一な響きと吹奏感 (特に高音域の音が痩せない)
幅広いダイナミクス
斬新なデザイン (当たり前か…)


 数年前「CHUDNOW(チャトナー)」チューブ2種類・・・スタンダードとエクストラ・ライト,ともに47mm・・・を入手しました.さっそくリードをつくってみたのですが冒頭のような結果でたいへん驚きました.音を出してみた瞬間,興奮の嵐でした.楽器を替えたような感じです.通常のコルクチューブとはまるで異なります.
 ただ,これは決して通常のコルクチューブを否定する意味ではありません.使用する楽器,演奏する曲,奏者の好みなどで使い分けるべきものと思います.吹奏楽など音量が要求される場合などに適しているでしょう.
 また,敏感なリードに仕上がるため,日によるリードの状態の変化が激しいそうです.

 今回試したリードと楽器のデータは次の通りです.

チューブ:CHUDNOW(チャトナー)・・・スタンダードとエクストラ・ライト,ともに47mm
ケーン:v BS
糸:ロレー(ナイロン)
シェーパー:リーガー(ティップNo.2だったかなぁ)
メーキングマシン:リーガー
全長:73mm前後
  楽器:リグータ・シンフォニーJDR(ヴァイオレット,FA,GP ,10年ほど前のモデル)

余談:ダモーレやイングリッシュホルンのボーカルのコルクも同じようにゴムリング(Oリング)で楽器本体と接地するようにしたらどうなるのだろう??

補足1:マーク・チャトナー(Mark Chudnow)のHPによると,材質はbronzeと書いてあります.メーカーでは銀メッキ使用もあるようです.

補足2:マーク・チャトナー(Mark Chudnow)のHPにはCHUDNOW-S(スタンダード)はレスポンスが改善され安定した音色,CHUDNOW-E(エクストラライト)は響きが増し,ダイナミクスレンジが広がる,と書いてあります.テフロン製ゴムリング(Oリング)にコルクグリスを塗ることを推奨しています.

追記 リードをソケットに差し込んだときに緩い場合は,Oリングの部分に水道管用の白いシールテープを巻くとよいということです.常時巻いておけば,摩擦が減ってリードの脱着が楽になります.

(自分のHPより転載,協力)
0.デイリーコンサイス独和・和独辞典(早川東三 編,三省堂)
デイリーコンサイス独和・和独辞典:第2版が出ました!!
 「デイリーコンサイス英和・和英辞典」(三省堂)を愛用していました.ご存知の方も多いと思いますがポケットサイズの中に英和と和英を合本にした 優秀な辞書です.私は「独和」版が出ないかと待ち望んでいましたが,ようやく1982年に「デイリーコンサイス独和辞典」(早川東三 編,三省堂)が出版されて私はすぐに大学生協で購入しました.常に手元におき,メインの辞書の1つでした.携帯に便利なのでウィーンにも持っていきまし た.そしてコンパクトな「和独」と新語が必要になり,「ハンディマイスター独和辞典」(戸川敬一 他 編,大衆館書店,1997)を発見,購入しました.見出し語80,000語,日本語索引8,000語でこれもかなり使い勝手のよい辞書だと思います.
 さて「デイリーコンサイス独和辞典」より18年が経過し,このたび「デイリーコンサイス独和・和独辞典」がついに出ました.「独和の部」は第2版となっ て新正書法に対応し,新語も大幅に取り入れ,「和独の部」が新設されました.「和独の部」は見出し語が仮名表記で「独和の部」とリンクさせて使うことが条 件になっており,そのためかどうか合本のみの出版です.もともとコンパクトな辞書なので携帯性は抜群です.収録語数は見出し語61,000+20,000 で計116,000項目です.普段の使用はもちろん旅行や出張でも活躍しそうです.
 私が新刊のドイツ語の辞書を選ぶ基準の1つが「E-Mail」や「Handy」(携帯電話のこと)などが載っているかどうかです.これらは「ハンディマイスター」にも新しい「デイリーコンサイス」にも載っています.また新正書法に対応しているかどうかもポイントです.
 さらに収録語数と携帯性を重視するならば「デイリーコンサイス」よりは大きいのですが「新コンサイス独和辞典」(早川東三 編,三省堂,1998)がおすすめです.新正書法にも対応しています.和独の索引も付いていて,収録語数は95,000です.片手で引けるし,普段手元に おいて常用するには手ごろな大きさで,雑誌や専門書を読むときにも重宝します.
1.ドイツ語の辞書
デイリーコンサイス独和・和独辞典」(早川東三 編,三省堂,2000)
→「デイリーコンサイス独和・和独辞典」 
「新コンサイス独和辞典」(早川東三 編,三省堂,1998)
「郁文堂和独辞典」第2版(郁文堂,冨山芳正 他 編,1983):第3版が出ています.
「ドイツ語語源小辞典」(同学社,下宮忠雄 編著,1992)
「ジェム独和・和独辞典」(藤田五郎 編著,三省堂,1972):総革装で超小型.現在第3版が出ているようです.
「独和大辞典」第2版(国松孝二 他 編,小学館):先ごろ第2版が出て,コンパクト版も選べます. 
「デイリー日独英・独日英辞典」:日本語・ドイツ語・英語の対訳辞書で,発音は仮名表記つきで,初学者がドイツ語圏の旅行に持っていくのによいかもしれません. 
「デイリー日独英3か国語会話辞典
2.ドイツ語の参考書
「ドイツ語のすすめ」(藤田五郎 著,講談社現代新書):私がドイツ語を始めたきっかけがこの本でした.
「ドイツ語の新しい学び方」(藤田五郎 著,講談社現代新書)
「はじめてのドイツ語」(福本義憲 著,講談社現代新書)
 以下は中級者以上の方向けです.
ふれあいのドイツ語」(上田浩二 著,白水社):普通の和文独訳ではなく,与えられた状況をドイツ語にするといったスタイルです.
「必携ドイツ文法総まとめ」(中尾悠爾 他 著,白水社):コンパクトな中にも初歩的な事項から細かい点まで例文とともに説明してあります.
「マイスタードイツ語コース〈3〉語法」(関口一郎 著,大修館書店):初級程度のことを一通り学習した方で,ドイツ語のことを深く知りたい方に最適です.雑談が顔を出すところに親しみが持てます.
 最後に,ドイツ語を超えて...
世界のことば100語辞典 ヨーロッパ編
40ヵ国語習得法-私はこうしてマスターした
ゲルマン語の話 (1976年)
北欧語のはなし (1972年)
ルター聖書-抜粋・訳注 (1983年):ルターの時代のドイツ語に触れることができます.

中高ドイツ語:昔のドイツ語です.マニアックな本ですが,私は結構楽しめました.
入門を終えたら読める聞けるドイツがわかる!-NHKラジオドイツ語講座:CD付きです

現代ヨーロッパの言語

世界のことば

日本語「らしさ」の言語学

外国語学習の科学 第二言語習得論とは何か (岩波新書 新赤版 1150):第二言語(初めて学ぶ外国語)の習得メカニズムを第一言語(母語)の習得メカニズムと比較して,文字通り科学的に分析しています.
3.ドイツ語の学習
 やはりまねをすることと文章ごと覚えることでしょう.そしてアルファベートはドイツ語読みで正しく読めるようにすることです.アルファベートの読 み方でドイツ語の音(発音)のほとんどが網羅できるからです.さらに日常のメモを辞書を引いてでもドイツ語で書き記し,身の回りをドイツ語化(?)するの が手っ取り早いと思います.以前「辞書を引いてまでドイツ語でメモ???」と驚かれたことがありますが,そのぐらいの興味や関心そしてこだわりを持つこと は必要ではないでしょうか.また,私は独和辞典をパラパラとめくりながら「読む」こともしました.もちろん暇つぶしにですが...
 さて,第1歩はドイツ語の「様子」を知ることです.入門書の中でも会話などのスキットとともに初歩の文法から順に出てくるアレではなく,ドイツ語圏の文 化なども含めて一読するとドイツ語のおおよそがわかる,といった本を読んでみることです.私が始めてドイツ語に出会った本は先にも挙げた「ドイツ語のすす め」(藤田五郎 著,講談社現代新書)です.数時間で読み終わると同時にドイツ語がすべて読めるようになっていました.
 ネイティブのドイツ語も聞いてみたかったのでNHKのテレビやラジオのドイツの講座を欠かさず見ていました.それだけで自然にドイツ語の響きを覚え,ドイツ語独特の音も発音できるようになりました.今でもNHKのラジオのドイツの講座は欠かせません.
 私の経験では辞書は実際に手に取ってみないと自分に合うかどうか分からないものです.できれば思い切って購入 し,しばらく使ってみることです.数冊目でようやく自分にフィットする,ということもあります.辞書も参考書も好みがありますから,このページで紹介した ものかどうかで善し悪しが決まるものではないことをご了解ください.
4.ドイツ語の入力
Mac OS X でドイツ語を入力するには,
「システム環境設定-言語環境-入力メニュー」で「Germany」にチェックをいれます.

(私のHPより転載)
元々のHPの容量が手狭になってきたので、HPの内容を加筆訂正してアメブロに書いてたら結構大変な作業になってる。
はじめに
一時期オーボエの応急修理の依頼が増えています.ダブルリードショップの修理技術者の方からは「修理屋も始めたの??第2の人生決まりだね.」と言われてしまいました.

どんな応急修理が多いか

1.キーが動かない,戻らないという訴えが多いようです.
 多いのがキーの曲がりです.曲がったときの状況,すなわちどの方向から力が加わったかなど原因が分かる場合はたいていの場合すぐに直ります.
 そのほかスプリングが外れていたというケースもあり,これもすぐに直ります.スプリングフックでスプリングを正しい状態に戻すだけです.
 以前,地元より人口の多い某市の楽器店に修理に出したがおかしいというので楽器を見せてもらったら,スプリングが通常とは逆の方向についていたことがありました.
 意外に多いのがオイル切れ.中には楽器を持ってから一度もキーオイルを注入したことがないという楽器を見たことがあります.もちろんこの方はキーオイル注入の仕方を知りませんでした.最低限のオイル注入は自分で行いたいものです.
 このほか,キーどうしの連結部分の汚れでも場合もキーの動きが悪くなります.また,タンポ(特にオクターブキーが多い)がトーンホールにくっついて上がらない場合も多いようです.タンポが汚れていてもこの症状が起こるようです.

2.音が出ない,出しにくいという訴えもあります.
 原因で多いのが調整不足.簡単に解決できるケースも少なくありません.

3.以前何度か遭遇したのはソケット(リードを差し込むところ)が抜けそう,あるいは完全に抜けてしまうというケースです.
 これも応急修理を行い,あとは時間のあるときに楽器店(可能な限り専門のダブルリードショップ)に出してもらいます.

4.これは故障ではありませんが,水滴がトーンホールにたまるという訴えも多数あります.楽器を持つときなどにキーの付いているほうを下にして持つとこの症状が出ます.こまめに内径の水滴を取ることも必要でしょう.

5.ネジがゆるむ.あまりにも頻繁にゆるむときはネジの頭にマニキュアか瞬間接着剤を少しつけると改善されます.

6.水滴が出たついでにもう一つ水滴の話題.
 これも故障ではありませんが,クリーニングペーパーの破片がタンポにくっついて取れないというケースも多く持ち込まれます.クリーニングペーパーを挟んだあと,キーを押さえたまま引いて抜き取ると,水滴が多い場合は途中で切れてタンポにクリーニングペーパーの破片が残ってしまうことがあります.くれぐれも押さえたまま引くことをせず,キーを上げてからクリーニングペーパーを抜き取ってやれば問題は発生しません.

7.ボディーのワレ
 ほとんど「ヒビ」程度のものから「ワレ」までいろいろありますが,吹いている本人も指導者も気がつかなかった,という場合もあるようです.なかにはどうやってこういうふうに割れたのか,と思うような重傷もあります.新しいワレ(汚れがついていないもの)で軽傷のものは比較的簡単に応急処置が可能です.しかしワレがトーンホールに達している場合などは専門の技術者の修理が必要です.先日も数センチにわたるワレを直してきました.

8.フルオートの上管はボディの収縮等により不調になりがちです.自分である程度調整できないとフルオートは面倒な楽器ということになります.メリット・デメリットを良く考えた楽器選択が必要です.

9.スワブ詰まりはたいへん面倒です.スワブは入れたほうから抜くのが安全です.

10.本番前に限って楽器が故障したりしませんか?本番直前になるほど,

練習量が増え,楽器を酷使しがち
舞い上がってしまい楽器に対して不注意になりがち
楽器の調子がいつもより気になる
楽器を修理に出して練習可能になるのを避けるため,少々の不調でもがまんして練習し,結局無理が重なり使用不可能になる

などの理由で本番前,本番直前の故障が多発するものと考えられます.そこで

普段から楽器の調子には気をつけ
調整に出すなど常に楽器を健康な状態にし
少しでも楽器の調子が良くないときはすぐに修理に出す(顧問の先生のなど指導者に言う)

などして,いざというときに慌てないようにしましょう.
 また,本番前に故障した場合,練習できなくなるのを恐れて調子の悪い状態で1週間練習するよりは修理をして1日間練習するほうが良いのだと考えましょう.

 修理に出そうと思って専門の修理技術者に聞くと,電話で修理の仕方を教えてもらえて,結局楽器を修理に出さずに自分で直してしまった,ということが多いのです.そのうちにその都度教わらなくても直せるようになってしまいました.もちろん決定的な部分は専門の修理技術者に直してもらいます.
 ある程度は自分で直せるということです.後日必要に応じて都合のよいときに楽器店に持っていけばよいのです.

 ある程度の知識と経験がないとキーが折れるなどのトラブルが発生します.
 なお,ご自分で修理を試みて身体や楽器に事故が発生しても当アトリエは責任を持ちかねますのでくれぐれもご注意ください.

追記

 コンクールなど本番当日,会場にて修理を依頼されるケースがあります.また,「以前から故障していた」あるいは「調子が悪かった」ということが分かっていながら,本番当日になって修理の依頼があるというケースも増えてきました.本番前日くらいになって「リードがない」,「運指が分からない」といった相談が持ち込まれたケースもあります.
 そこで発想の転換です.
 お分かりかと思いますが,たとえば1カ月間状態のよくない楽器で練習するより,1週間かかっても修理をして残り3週間をよい状態になった楽器で練習するほうがよいと考えられないでしょうか.
 また,1年生はまだうまく吹けないから古い楽器屋状態のよくない楽器でもよい,という発想をお持ちの方もいるかもしれません.しかし,初心者だからこそたとえ古くても調整の行き届いたよい状態の楽器を与えるべきです.初心者はうまく吹けない場合,どこに原因があるかが分からないからです.本当は楽器に原因があるのにもかかわらず自分の吹き方が悪いと誤解する可能性もあります.予算的な問題もあろうかとは思いますが,中学生だから,高校生だからという理由で調整はほどほどでよいという発想から,プロ奏者も初心者も同じように調整が必要だというに発想に変えていくべきです.

(私のHPより転載)
1.Rohrbau fuer Oboe
Karl Steins, 1964 Bote & Bock Berlin,Wiesbaden ISBN 3-7931-0929-1

2.Das Oboenrohr
Karl Hentschel, 1986 Moeck Verlag+Musikinstrumentenwerk, Celle
revidierte Auflage 1995 ISBN 3-87549-025-8

・・・以上1,2はリードメーキングの本で,いずれもドイツ語

3.Oboe Technique third edition
Evelyn Rothwell, 1982 oxford university Press ISBN 0 19 322333 3

4.オーボエのテクニック
エヴリン・ロスウェル著,西岡信雄訳,音楽之友社
・・・上記4「Oboe Technique」第2版の翻訳

5.The Oboe - A Reed Blown in the Wind
Marion Whittow, reprinted 1992 Puffit Publications ISBN 0 95 180720 X

6.Die Spieltechnik der Oboe Taegliche Grundlagenuebung
Guenter Passin, Reinhold Malzer, Friedrich Hofmeister Musikverlag FH6120
・・・書籍ではなく楽譜ですが,最近入手しました.丁寧に日々の練習メニューが書いてあります.

7.The Oboe and the Bassoon
Gunther Joppig
Translated from the German by Alfred Clayton
B.T.Batsford Ltd ・ London ,1988

8.Techinil des Oboenspiels / The Technique of Oboe playing
Rolf Julius Koch
Schottt ED 7634
・・・ドイツ語と英語で書かれています.練習パターン(譜面)のほか,説明もていねいに書いてあります.

オーボエ関係の書籍(吹奏楽関連)

1. オーボー教則本(全音吹奏楽教本2)
梅原美男 著,全音楽譜出版社,初版1957年

2. 楽器演奏のヒント オーボエ
Earl L. Clemens 編,発行:東亜音楽社 発売:音楽之友社,1985年5月20日

3. オーボエのためのトレーニングブック
石橋雅一 著,発行:東亜音楽社 発売:音楽之友社,1989年10月5日

4. 中学生・高校生のバンドメンバーのためのベーシックトレーニング (オーボエ)
東京コンセルヴァトアール尚美 管弦打楽器部門 編,カワイ楽器,1996年5月1日

5. 朝練 オーボエ
山本安洋 著,全音楽譜出版社,1996年7月20日

6. 中学生・高校生のための管打楽器入門 オーボエ
日本吹奏楽学会 編,発行:東亜音楽社 発売:音楽之友社,1996年11月10日

7. 入門 オーボエ
吉良裕憲 著,全音楽譜出版社,1998年4月20日

以上,国内出版の日本語による教則本ですが,各編著者の方々が苦労の末まとめ上げたものです.したがって各内容のコメントは差し控えさせていただき,紹介のみに留めたいと思います.

絶版になっているのもあります.
Amazon.co.jpで検索してみてください.
J.S.バッハ作品集
    ・・・オーボエからバスオーボエまで1枚で全部聴けるCD

Sonata (D Major)/Sonata (Cm)/Sonata (C



ヨハン・ゼバスティアン・バッハ

ソナタ 二長調 BWV 1028 (オーボエ・ダモーレ)
ソナタ ハ短調 BWV 1017 (オーボエ,第3楽章イングリッシュホルン)
ソナタ ハ長調 BWV 529 (オーボエ)
パルティータ ハ短調 BWV 997 (バス・オーボエ)
ソナタ ト長調 BWV 530 (オーボエ)

トーマス・インデアミューレ:オーボエ,オーボエ・ダモーレ,
              イングリッシュホルン,バス・オーボエ
クラウディオ・ブリツィ:チェンバロ

カメラータ・トウキョウ 28CM-591



いろいろなオーボエではなく,オーボエについてのいろいろです.

リードの掃除

 最近「激落ち」といった商品が多数販売されています.その中に「激落ちシート」というのを発見・購入しました.5枚入りというものでした.リードケースに入るように小さく切って使用しています.使用方法は簡単です.水で湿らせたリード表面(スクレープ)を「激落ちシート」で拭くだけです.その際リードの先端が欠けないように注意しながら,リードを引くようにします.これでリード表面は汚れが落ちてあっという間にきれいになります.耐水ペーパーでリードの表面を削る調整をしている方ならすぐにお分かりになると思います.
 なお,リードの内部は「激落ちシート」が少々厚いため困難でした.

オーボエのミュート
 師匠から教わった方法です.ティッシュは2枚で1枚(1組)ですから,この2枚1組を丸めてベルに入れておくと,絶大な効果があります.お試しください.

オーボエのケース(その1)

 またティッシュが活躍します.
 オーボエのケースはメーカー純正(*)なのに,楽器を入れるとすき間ができてケースの中で楽器が動いたりします.楽器を持ち運ぶ際にケースの中でキーが曲がったりしてはケースの用をなさないことになりまねません.
 好みもありますが,すき間が気になる場合には,ティッシュ適量を折り畳んですき間に入れておけば問題は解決します.ティッシュですとケースと楽器の「キツキツ度」も調整できます.くれぐれも楽器の負担にならない程度にとどめてください.

(*)楽器はフランス,ケースは日本製ということも多い

オーボエのケース(その2)

 寒冷地では寒くなると楽器の管理にかなり気を使います.
 そこで私はエアキャップでケースを包んでからビニールなどの袋に入れそしてケースカバーに入れています.湿度の管理には注意してください.衝撃吸収にもなります.私は車で移動することが多いので振動には気をつけています.
 この方法でケースカバーに入らない場合は,通常の状態でケースをケースカバーに入れ,そのあとでエアキャップで覆ってもいいと思います.

リード・メーキングマシン

 リーガー(Rieger)社のものを使用しています.シェーパーもリーガーです.
 購入した当初はマシンで作ったリードをほぼそのまま使用していましたが,現在はほぼ完成リードまでマシンで削ったあと数日置いてナイフで(すなわち手で)調整しています.

リードの巻き貯め(?)

 先日久しぶりにリード10本を2日かけて巻きました.気分が乗る日にまとめてや巻いておかないとあとで困るので.これでたぶん30本くらい(数えてないから分からない)はあると思う.
 調子がいいと手が疲れるまで何本でも巻いてしまいます.おかげでチューブのストックが減ってしまった.

リードの音程


 リードでH(シ)の音を出すのが基本です.リードだけでH(シ)の音を吹けるようになったら,リードだけでH(シ)の音を吹いたのと同じ吹き方(息の入れ方など)で楽器を吹いて見てください.
 ただしピッチの低い設計の楽器の場合にはリードでC(ド)の音を出すのがよいようです.

楽なリードはいかが?

 もちろん好みもありますが,楽なリードを使用すると下から上まで全音域を楽な状態でシームレスに演奏でき,負担もかなり少なくてすみます.
 さてその調整方法ですが,リードのサイドを削ります.イングリッシュホルンの場合は両サイドの上半分(先端に近い方)を削ります.
 好みや楽器との相性もありますが,これで驚くほど楽なリードになります.ただし低音の歯切れが若干悪くなる(タンギングがしづらいなど)かもしれません.

リードを信頼する!

 先日の本番でなんと使うリードを間違えました.イングリッシュホルンです.
 本番用と考えていたリードが直前に少しだけ不調で,別のリードを使おうと思って準備していました.
 さて,楽器を持ってステージに出ました.リードケースからリードを取り出し,楽器に装着,チューニングもOK.曲が始まりました.やっぱりこのリードにしてよかった,よかった,と思いながらその曲が終了.イングリッシュホルンの出番が終わり,リードをリードケースにしまおうとして驚きました.演奏に使ったのは本番用から外されたリードではないか!本番用のリードは当然リードケースの中で本番を過ごしたわけです.
 リードに頼ってはいけませんね.もちろんどうしようもないリードは別ですが.リードにかなりの部分を依存しているわけですが最終的にはリードを信頼することが大事なようです.

ナイフの刃研ぎ

 有限会社東京職人会の代表取締役のY氏からナイフの研ぎ方を教わりました.正確に文章にすることはむずかしいのでその概略です.もちろんプロの研ぎ屋では常識だそうです.
 まず用意するものは砥石2種類です.ひとつはキングかダイヤの1200番の砥石,もうひとつは合砥で,こちらは削りだしたものでなかなか手に入らないそうです.
 まず1200番で裏にバリがでるまで研ぎ,裏にバリが出たら裏を軽く研いでバリを落とします.次に合砥で同じことをやって終わりなのですが,最初に書いたようにあくまでも「概略」です.
 ちなみに砥石は面が平らでなくてはなりません.この2つの砥石を向かい合わせて平らにするとよいそうです.
 私はあるイベントで実際にリードを削って見せて研ぎ方を教わり,砥石を購入しました.実際に研いでみるとたいへんよく削れる状態になりました.
 リード・メーキングマシンの刃研ぎは技術が必要です.

NAHOK 防水 オーボエケースガード 「The Mission/wf」 ブラック +止水ファスナー | Single Oboe case guard black with waterproof fastener(楽器 で 58607位)



JDRでいろいろ教えてくれます!

(自分のHPより転載)