今日は授業で茅ヶ崎に来てます。
駅ビルが新しくなって、最近の楽しみは


糖分充電中
당분 충전중

今日で5回目の諺ですね

韓国の人は会話の中で諺を引用して
その場の状況や気持ちを表現することがよくあります

諺はフレーズの中の単語の意味も覚えられて
単語の意味+フレーズの意味
一石二鳥일석이조の効果があります


諺をたくさん覚えていると、
韓国の人の考え、文化なども理解しやすいし、聞き取りにもとても役に立ちますので、
レベルアップ間違いなし~


No.5「병 주고 약 준다」
直訳:病を与えて、薬も与える
意味:人に被害を与えといて助けるふりをする
①文字を見ないで聞いてみる
②文字を見ながら聞いてみる
잘 들어 보세요~

시~작!!
③会話文を訳してみる

会話文の訳は後日またブログしますね

では、授業に行って来ます

낼 시험에 나올지도 몰라요~
