めちゃめちゃ強くなって
「わ・た・し・は~最強!!」の
結弦君だけどぉぉぉ
Becoming so strong yes,
as he can sing "I'm invincible" but, , ,
めちゃくちゃきゃわゆいのです!
Also, gosh, so CUTE too!
『YUZURU2025 羽生結弦カレンダー』
— 集英社スポルティーバ (@webSportiva) August 22, 2024
壁掛け版、卓上版ともに本日8/22より予約開始です! 表紙も決定!
各アイスショーの名場面に加えて最新の撮り下ろしポートレートで構成予定です。
撮影/能登直 @sunao_noto
壁掛け版特典/アクリルスタンド
卓上版特典/クリアファイル… pic.twitter.com/Uo98imnmRQ
#羽生結弦 さんの
— 全国書店ネットワーク e-hon (@e_hon_ne_jp) August 22, 2024
2025年度版カレンダーが発売決定❄⛸❣
壁掛け版には「アクリルスタンド」、
卓上版には「B5サイズクリアファイル」
の豪華特典付きです!
こちらの商品は、限定生産のため
ご予約をお忘れなく!(`・ω・´)
♠壁掛け➡https://t.co/klUZeacM3A
♦卓上版➡https://t.co/bN7pkE1tKI pic.twitter.com/lOAsfatxwc
Kote Trends informs Ice Jewels' "SEASON PHOTOBOOK 2023-2024"
貝塚さんのラジオ・・・
本題で北京のビンドゥンドゥンの話題が出ていて
最後に「ゆづドゥンドゥン」秘話が!
貝塚さんが大好きで仲良しのH新聞社Yさん発の
#ゆづドゥンドゥン がバズったけど
実は実は・・・ Y口さんがツィートで使う前
Y新聞社のW杉さんが名づけの親だったとか
まじ~?
In the radio, Kaizuka was talking about his work in Beijing as well as
about “Bing Dwen Dwen”, and at the last part,
he reviled that although Mr. “Y” from a company “H” started
using #YuzuDwenDwen” however, the person who created the word is not
Mr. “Y”guchi but Mr. “W”sugi from “Y” newspaper.
もう1つラジオの話題
「秋保慈眼寺・住職の塩沼亮潤 大阿闍梨が
月曜日から金曜日の毎朝、今日も元気になるヒントをお伝えになる1分間」
というコーナーで すぐに怒らないようにする方法 怒りを鎮める方法 怒りをプラスの方向にもっていくかというような怒りの管理方法 アンガー・マネージメントの話題を
そこで結弦君との対談の話題があったので その部分を文字起こし
And one more radio programme;
there’s a segment in which
the great acharya (highest monk) SHIONUMA, Ryojun gives
a tip to spend a day cheerfully.
This morning, he talked about “Anger Management”, and
in it, he mentioned about the talk he had with Yuzu.
Below is the translation of his talk today.
01:07:40 【 塩沼亮潤 大阿闍梨 今朝の一言 】
怒りを上手に取り入れて栄養にして
自分の成長につなげているという
私は結構そっち派なんですよね
There’s a way which is incorporate anger as energy
to develop oneself, and
I’m such kind of a person.
どんなことがあっても それをプラスにしていこうと
エネルギーに変わっちゃうんですね
Whatever happens, taking it as a positive source and
change it as energy.
そう言った意味では同じような生き方をしている人が
仙台にはいます
And there’s another one in Sendai
who also lead such a way of life.
久しぶりにこの間ある月刊誌の対談でお会いした
羽生結弦さんですね
It’s Hanyu Yuzuru-san whom I had a talk with
for the first time in several years,
as a cover story of a monthly magazine.
ご縁があったのは16歳の時で
プレッシャーとかストレスを
栄養に上手く変えて成長していく方ですよね
The first time I met him was when he was 16 years old, and
he is a person who can change pressures or stress to
his energy well to develop himself.
意外とですね 私と羽生さんの対談の中で
お互いに共通して「そうだよね」って共感したのが
「自分たちって普通なんだよね」って
「そうそう私も普通に修行して
普通に生きているだけなんだよねぇ」と言って
You may not feel so though, through the talk with Hanyu-san, the one thing which resonated with each other as “yes, it’s exactly” was;
“We are just ordinary people.”
“I have just practiced ordinary and lived ordinary, that’s all.”
2人で対談していてお互いに思ったことは
お互いに強くなったねって
And we felt that we both are now much stronger.
ふと思ったんだけど
「普通」の人って気軽に言うけど
世の中の人全員がそれぞれ違うわけで
共通の部分があったとしても
それが「普通」という定義にはならないだろうし
何をもって「普通」と呼ぶのかな・・・
そんなこと考えていると
「普通」だったら「普通」とは思えない
このお2人がご自身を「普通」と思っているって
なんか・・・哲学を問いかけられている気がするね~
We easily say an "ordinary person" however,
what is "ordinary"?
There's no same person in the world
maybe there are some common parts but
even these common parts
can we call them as "ordinary"?
However, except the two
Yuzu and the great acharya all of us
think that they are not "ordinary" but
they feel they are "ordinary".
It's a philosophical question.
そりゃそうですよね 生きてれば
時として色んなバッシング受けなければならない時もある
それも反論もできない一方的に受け続けないといけない
色んなものにお互いもまれていたから強くなったね お互いねって
話をしたんでしょうかね
Yes, while living there’s a situation we have to endure various ways of bashing, and
even we can’t argue with that.
While dealing with various situations, we now became stronger, such things we talked.
近日発売されるある月刊誌の特集で対談のもようが発表されます
是非皆さんもご興味があったら読んでみてください
The detailed dialogue will be released as a special feature of a monthly magazine, so if you are interested in it, please read it.
ブログランキング参加中!
ぽちっ!ぽちっとご協力を!
Please click/tap the banner pics below, thanks!!!