こんな時間になってしもた・・・
訳は後ほど、最初は、今回の各スポーツ紙の結弦君特別ページのまとめ動画。
Before starting today's topic, let Sarah post a video collected copies of Yuzu special pages of newpapars, reporting Yuzu in Japan Nationls.
でね、実は、28日の「一夜明けインタビュー」にどっぷりと入り込んでいたの。
これがね、なんか、結弦君の心の覗き込むような快感(こら~!!!)
ってか、なんとも興味深くって、ついつい・・・・
はい、とにかく、まとめたのでど~ぞ!
Well, Sarah was listning to Yuzu's interviews again and again.
Somewhat feeling as if Sarah is peeping Yuzu's mind. . .
Anyway, on 28th, some TVs interviewed Yuzu individually,
and here's the combined video with English translation.
全部、聞きながら、なんとなく、結弦君の言葉の調子が変わってきている気がして、ひょっとしてこの並びでインタビュー受けたのかな?って思える順番に並べたの。
Listening to Yuzu’s comments, somehow, Sarah started feeling that Yuzu might determinate himself toward the Olympics.
Not at all sure though, thinking such, arranged the order of the interview.
なんかね、結弦君、インタビュー受けることで自分の気持ちを確かめるというか、自分のことを考えるみたいなことを言っていたけど、こうして、いくつかのインタビューを聞いていると、確かに、最初からオリンピックを目指していたんじゃなかったかもって思えるし。ひょっとしたら、GPで4A跳んで、で、選手生活のピリオドを打つつもりだったのかなって思えてきたのよね。
でも、GPに出れなかった、じゃ、全日本で4Aをってなったのかも。4Aを跳ぶこと、それが目標だから。で、結果として、オリンピック出場が決まった。
それと、結弦君はそれまで、4Aのことでいっぱいだったんじゃないかしら。でも、全日本でかなりの手ごたえを感じることができた。
そしたら、オリンピックに出るんだってことを考える余裕が出てきた。もしくは、オリンピック・チャンピオンであると事を考えたら、やっぱり負けられないって気持ちが蘇ってきた?
なんか、インタビューを受けながら、そんな風に結弦君のオリンピックに向けての心の準備ができていったようなきたしてきた。
As Yuzu mentioned sometimes, that while being interviewed he search what in his mind or such, and listening these interviews, Sarah felt that Yuzu gradually felt his inner feelings.
Probably, Yuzu might not focus on the Olympics as he mentioned many times, but straight aimed at the success of 4A. And maybe he planned he would land 4A in GPS or GPF, but he was not able to join GP, then he decided to land 4A in JNs.
He was not able to land as he planned though he got the seat to Beijing, then as an athlete, he started think about the Olympics which he sealed for these years.
At the same time, with the experience of trying 4A in the competition, now he got a confidence that he would land.
Then now his fighting spirit came back to his mind, and now he has the strong will to win once again.
Although, these are what Sarah felt from the interview, however Sarah also felt as if she was watching Yuzu’s mind making the strong determination.
本当は、さくっとまとめて、結弦君の言葉のあれこれを引っ張り出して・・・って思っていたんだけど、なんか、結弦君の心の準備ができていく過程を見ているようで、ついつい、のめり込んじゃって。(ってかね、英訳するとき、発している言葉、だいたい難しい言い回しが多いし、う~んどういう意味で?って考えていると、なんか、結弦君の心を覗き込んでいるような妙な感覚が生じるんだけど・・・)
ってか、やっぱり、オリンピックは特別なんだよね。結弦君、ずっと世界初の4Aの記録を作ることが第一前提って言っていたけど、インタビューでそれよりも4Aで勝つことが大事ってなっていて、なんか、そこもやっぱり結弦君は宇宙一負けず嫌いのアスリートだわっておもちゃったけど。
Actually, would like to talk about Yuzu’s comments themselves in detail though, somehow, all are very interesting and wanted to arrange the video in chronological order, so, today, cant’s talk about each and every.
However, so far, Yuzu had told that making the record of the first landed 4A was the first priority but in the interview, he now mentioned it’s not a matter but winning the Olympics with his 4A, he now aims at.
See, Yuzu is the most competitive athlete in the universe!!!
結局、夕飯の支度前にまとまらなくて、いったん中断したり・・・
(じじ・ばばの家政婦だからね、サラ)
今日はこんな時間に、しかも、なんか各局のインタの並び替えで、すっかり時間も遅くになっての更新になっちゃった。
ぼちぼちと、結弦君の言葉のあれこれは、ゆっくり振り返りたいね。
Used all her energy to translate and arranging the order of video, so, today, that’s all, and well, we’ll review his words later.
ぽちっ!ぽちっとご協力を! Click! Click!