コラボ! Collaboration | さらさら~と徒然 Splendid Moments

さらさら~と徒然 Splendid Moments

ひたすら結弦君の美しくすんばらしいスケートを愛でるブログ。
羽生結弦君熱烈応援!

 

三島から、こんにちは! Hi, there!

イチョウの妖精さん、みしまる君と、三島桜の妖精さん、みしまるこちゃん。

そして、かわせみ君。

Here are cute characters of Mishima, fairies of Ginkgo tree, Mishimaru, and

Mishima Sakura, Mishimaruko, and their friend, Kingfisher.

 

 

 

でね、超~ローカルなパン、のっぽパン!

これね、細長いコッペパンにクリームが入っているの、その長さ34cm!!!

これがね、サラ、部活の帰り道の楽しみだったのよね~!

And a local product, Noppo bread, Noppo means "tall", yeah, the bread is 34 cm long.

And in it, sweet cream.

 

 

このローカルなパンに、今月新作が!

箱根西麓のサツマイモのクリーム入り!

And in this month, they started producing a new varaety,

using sweet poteto produced in Mishima.

 

 

で、さっそく、いただきました!ぺろり!

そうそう、パッケージには、みしまる君とみしまるこちゃんが、

勿論、しっかりと、カワセミ君も!

あっ!そうだ、なんとこのキリンさん、昔、三島楽寿園にいた(サラ、知らなかった!)

キリンさんが、モデルなんだって。超~ローカル!

And tried!

Yeah, in its package, Mishimaru and Mishimaruko, of course their friend, Kingfisher are printed.

It said that the model of Giraffe in the packege is the one which lived in Mishima Rakujuen Park many years ago, Sarah didn't know there was a giraffe though.

 

 

 

 

こちらは、お嬢様。

And here's Lady Kingfisher!

 

 

 

赤いあんよがかわゆいでしょ?

Cute red feet!!!

 

 

 

引き算ができないサラ。

背景のキラキラ玉ボケは入れたい、カワセミちゃんのお背中は入れたい、あれこれ入れて、結局、ぼけぼけ・・・。

Wanted to put the shining backgrand, but also the beautiful back of the Kingfisher, then, oh, no focus!

 

 

 

 

 

 

 

紅が入っているくちばしは、女子だけ。

Girls got red bills.

 

 

 

 

 

 

 

今日も健やかに! 

Stay Healthy!

 

 

 

ぽちっ!ぽちっと! Click!Click!


人気ブログランキングアップ

 

アップ