こんにちは! hi!
だいぶ前の話だけど、ある日ばぁちゃんに電話
「ばぁちゃん、オレ!お金送ってよ!
ママ、電話、出ないんだよ!」
柔道留学で横浜の学校に引っこ抜かれて
寮生活していた、しぃ君の兄ちゃんから
「いくらいるの?口座番号は?」
「ママしか知らない。オレ、カードだから」
まぬけ!あ、もちろん、本物のしぃ君兄ちゃんで
パパから「ダメ!送んなくていい!」って禁止令出たけど
in Japan, often senior people’s fraud cases are reported,
it’s called “it’s me fraud” one day Sarah’s Ma got a call
“Grandma, it’s me! I need money, send me some!”
it was from Shi-kun’s brother in school dormitory
“ok, let me know your account number”
“no, only my mama knows, but she doesn’t answer my call”
anyway, it was not a “it’s m fraud” however
his father didn’t allow his grandma to send money
な~ぜか、サギ君見るとその時のこと思い出すのよ
「だからさ、ボク、「サギ」って名前、嫌いさ!」
whenever meeting egret or heron, Sarah remembers this
since in Japanese egrets and herons are called as “Sagi”
and also “fraud” in Japanese too “sagi”
おぉぉ!アオサギ君、は、は、早まっちゃいけない!
oh, boy, don’t deprecate yourself!
あ、なんかくわえてる!
oh, got something?
素早い!
so quickly?
「きれいに獲れた?ボクのすご技?」
ごめん、ピン外した・・・
“did you take a good photo of me?”
oops, sorry, missed focus. . .
「ま、ね、サラの腕じゃ、ボクの早業は追えないか・・」
はい!練習します!
“that’s you, Sarah! better learn how to take photos!”
ok, will try harder!
おぉぉ!もう一回!今度こそは・・
wow, once again?
っておちりじゃん!
oops, only your bippy. . .
さっきより、でっかい!
wow! got bigger one!
ぴちぴちはねてる!
and very healthy one!
ってか、そのでっかいヤツどうやって食べるの?
but how do you eat such a big one?
ごっくん!丸飲みでした!
hah?! just swallowed whole!
また、挑戦するの?
will you try again?
あれ?お魚さんは?
what? where’s your fish?
ご本人も「あれ?」って首傾げてる
himself too, wondering where’s fish
アオサギ君のダンス??
dancing Grey Heron
しぃ君のお部屋の前のアオサギ君でした
his lunch in front of Shi-kun’s room
訪問ありがとう~ thanks
ランキング参加中です! Blog Ranking Click here plz!
ぽち
ぽち
ありがとう~