Casualidad 和訳【9】Sofia Reyes × Pedro Capó | 和訳にっき *INXS fan blog*

和訳にっき *INXS fan blog*

気になる曲の翻訳歌詞や、音楽に関することを
ゆるゆると綴っております。
INXS / Michael Hutchence / Nuno Bettencourt /
The Police / Sting / 5SOS /

更新できずにまたも2週間経ってしまいますね。

お久しぶりです。 

落ち着かず忙しない日々が続いております…😥



今日は一年ぶりにソフィアの新曲を!
これまでにも何曲かコラボしていたり色々出てはいたものの、何となくスルーしてしまっていました。

今回の曲は、プエルトリコ出身のペドロ・カポを迎えてのコラボ曲になります。
〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜
ペドロ・カポ(Pedro Capó)ことペドロ・フランシスコ・ロドリゲス・ソーサ(Pedro Francisco Rodríguez Sosa、1980年11月14日、サンファン)は、プエルトリコのミュージシャン、歌手、ソングライター、俳優。

幼少期からギターを弾き始め、キャリアの初期はMarka Registeredというグループのギタリスト兼メインボーカルとして活動。

2009年メキシコの大御所シンガーであるタリアとのコラボ曲や、プエルトリコのシンガー、カニー・ガルシアとのコラボ曲でも注目された。


その後アメリカで俳優として活動し、2018年にシングル『Calma』で音楽業界に戻ると、プエルトリコのラッパーFarrukoをフィーチャリングしたリミックスがYoutubeで17億回再生されるなど大ヒットを記録し、音楽キャリアにおいても大きな成功を収めた。

〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜

 

 

実は私は初見の方だったのですが、ラテン音楽界ではとても有名な方でございました。


ちょっとアンニュイで、でも夏らしさ全開の素敵なミュージックビデオを載せますね✨

相変わらずお洒落なソフィアに目が釘付けです。

最後には、この曲のリリース記念パーティーの模様の動画を。


Casualidad / Sofia Reyes × Pedro Capó  2021

Como animales de zoológico 

El instinto sí que nos ganó 

No-No me quiero controlar 

Cuando empiezo no puedo parar 

Yo no sé si quiere' novia o no 

Y la verdad me vale un rábano 

No-No me quiero controlar 

Ya sabemos cómo va a acabar

En un baile pegadito, beso en la boca

Luego una cosa nos lleva a la otra

Te vienes conmigo, te quito la ropa 

Y eso pa' mí, ay, no es poca cosa

Baile pegadito, beso en la boca

Luego una cosa nos lleva a la otra

Te vienes conmigo, te quito la ropa 

*Esto no es casualidad

Que tú y yo estеmos acá

Porque mejor no aprovechamos

¿Pa' qué nos prеocupamos?

Esto no es casualidad

Que tú y yo estemos acá 

Mejor nos disfrutamos

¿Para qué nos complicamos?*


Vamo' a darle, no te quite' 

A meno' que sea el Victoria Secret 

Vamo' a echarle pique, que salpique

Déjate lleva' y no te complique' 

Manda pa'l carajo al que critique 

Otra botella, todo lo que pida ella

Que la última la paga el diablo, carnal 

Money no má', money no má' 

Yo no creo en casualidade'

Tú ni me conoce', pero cada roce 

Te sigue acercando, mamá

Pa' qué evitarlo si ya

(*~* Repetir)


Hoy quiero decirte, pase lo que pase después

Qué buena suerte la mía en conocerte

En un baile pegadito, beso en la boca

Luego una cosa nos lleva a la otra

Te vienes conmigo, te quito la ropa

(*~* Repetir)

No, no, en serio

¿En serio?

¿Para qué?

¿Pa' qué, mi amor?



ソフィアのInstagramより📸
パーティーでは(元フィフス・ハーモニーの)アリーとのツーショットも!


~教科書的な訳をお伝えするためのブログではありません。そのような和訳をお探しの方は別のサイトをお探し頂くようお願いします。個人の意訳です。無断転載転用等おやめください。~

↓ランキング参加しております。
クリックして頂けるととても嬉しいです♡
にほんブログ村 音楽ブログ 歌詞・フレーズへ
にほんブログ村
にほんブログ村 音楽ブログ 洋楽へ
にほんブログ村


更新時にお知らせ☆
↓ブログリーダーへの登録はこちら
てづくり*にっき  〜音楽と和訳と〜 - にほんブログ村

   




最近購入して良かったもの

暑くなってきたので購入したものが多いかな…。
最近ちふれの良さに目覚めていて、こちらをよく使っています。気分でどちらか使ってます。
私は黄み寄りの肌なので、このイエローオークル系があるのが本当に助かります😭
このブラ付きキャミのおかげで、深いVネックの服も安心して着られるようになったので大助かりのアイテム!追加買いしたいくらい…。黒のL購入しました。

 

 

Mameコラボが出る前に、ブラタンクは三色こちらで購入済みでした。リーズナブルで着やすいのでこちらも良かったです!

白、カーキ、ブラウンのXLサイズ購入。

 

 

アクセサリーをつける習慣があまりなくて、つけるとしたらピアス。普段は腕時計、たまにブレスレットを重ね付けといった感じ。

なのですが、昨年あたりからよく見かけるこの形のが素敵だなーとずっと思っていて、ステンレスのものを探して購入しました。

シンプルな服に、派手でもなく丁度いい感じでした。活用していきたいです。

 

 

汗っかきなのであまりアクセサリーをしないというのもあるかな💦

これから暑くなりそうですねぇ… 皆さま、どうぞご自愛くださいね。