漢拏山、隅から隅まで!!

「霊室の奇岩にしみ入る秋」

 

*運営時間:2025年10月24日(金) 10:00~12:00

*参加対象:山登りができる方ならどなたでも

*集合場所:霊室探訪路~ウィッセオルム退避所

 

本プログラムは、オンライン予約なしで現地受付となります。

霊室探訪路~ウィッセオルムの4カ所で解説が行われます。

気象状況により変更または中止となる場合があります。

 

公式サイト

https://www.jeju.go.kr/hallasan/reserv/program/course02.htm?act=view&program=1473396417

 

 

2026年度 済州大学 通訳翻訳大学院 入学説明会(2025.10.31)

 

・日時:2025年10月31日(金) 14:00~15:30

・場所:済州大学 通訳翻訳大学院3階 通訳室

 

14:00~14:20 大学院長あいさつ、教授紹介、大学院入学案内(全科共通)/ 同時通訳室1

14:20~15:30 各学科の入学説明 / 韓日科-同時通訳室2

(日韓科紹介、入学試験案内、在学生同時通訳、卒業生=先生の体験談・アドバイス)

 

韓日科の入学説明は、オンライン(ZOOM)でもご覧になれます。

全科共通の入学案内が終わった後、ZOOMを開始します。

質問をメッセージやコメントで前もって送っていただければ、当日お答えいたします。

 

資料(韓日科の紹介、入学試験の案内)は、大学院のホームページか韓日科のネイバーカフェでダウンロードきます。

 

韓日科の入学説明会はZOOMで録画し、録画ファイルを一定期間、韓日科のネイバーカフェで公開する予定なので、参加が難しい場合はこの動画をご覧ください。

 

ZOOM URL

https://us02web.zoom.us/j/81462079935?pwd=EQwTiRB7oW1meyVM3S1wS2rbaC4XFl.1

(Meeting ID: 814 6207 9935 / Passcode: 1024)

 

대학원 홈페이지

https://gsi.jejunu.ac.kr/

 

한일과 카페 (대학원소개, 입학 안내)

https://cafe.naver.com/jejugsi

 

2026年度 済州大学 通訳翻訳大学院 新入生募集

 

* 受付(オンライン):2025年11月3日(月)~11月19日(水)

* 書類提出:2025年11月3日(月)~11月26日(月)

* 筆記・面接試験:2025年12月12日(金)

 

海外(韓国以外)にいる受験生は、遠隔(オンライン)受験も行われます。

韓日科の紹介、入学試験の案内、2025年8月30日に行われた韓日科入学説明会の動画は、韓日科の韓国語ブログでご覧になれます。

募集要項やこれまでの試験問題などは、大学院のホームページでご確認ください。

 

また、10月末に通訳翻訳大学院全体の入学説明会を行う予定です。

質問などがありましたら、気軽にコメント・メッセージしてください!

 

 

韓日科の韓国語ブログ

https://cafe.naver.com/jejugsi/

-> 대학원 소개, 입학 안내

 

大学院ホームページ

https://gsi.jejunu.ac.kr/gsi/index.htm

-> 커뮤니티 -> 공지사항 -> 2026학년도 통역번역대학원 신입생 모집요강

-> 커뮤니티 -> 자료실 -> 2025학년도 석사과정 입학시험 문제지

 

 

学生寮の紹介-4号館(1人部屋)

 

こんにちは。済州大学・通訳翻訳大学院・韓日科の2年生です。

今回は済州大学の寄宿舎4号館B棟の1人部屋を紹介します(2025年1学期現在)。

4号館は、2人部屋を1人で使用する形態になっており、1階と2階に設置されています。

 

部屋の中の様子や共用施設の情報は、4号館2人部屋を紹介した以前の記事に詳しく書かれているので、そちらをご覧ください。

 

※部屋

ベッド(下に収納スペースあり)×2

・クローゼット×2

・靴箱

・机(デスクライトなし、本棚付き)×2

・冷蔵庫(高さ90cmほど。一応冷凍庫もついていますが、ふたがなくなってしまっている部屋もあり効きの強さにはかなり差があります)

・トイレ、洗面台、シャワー

(120号室は2段ベット構造になっています。ご注意ください)

 

部屋の写真は以下のリンクからも確認できます。

https://cms.jejunu.ac.kr/dormitory/facility/indoor.htm

 


ウォーターサーバ設置場所 120左横、129~130の間、 220左横、 229~230の間

 

 

※4号館ではほかの号館にない注意事項が3点あります。

 

ベランダの有無

1階は、全てベランダがついていません。 

2階は、基本的に設置されていますが、ごく一部ついていない部屋があります(2階裏門側・奥から数部屋)。

  (2人部屋の3階、4階は全てベランダがあります)

 

・洗濯物

1階…部屋干しか、洗濯室横の休憩室に個人の物干し台を置いて干します。

2階…ベランダがある場合はベランダで、ベランダがない場合、物干し台設置の部屋がないため部屋干しになると思います。

 

・室温 

基本的に4号館は冬から春にかけ各部屋のオンドルの温度制御はほぼ不可能です。

ベランダのない部屋は二重窓になっているものの、机が窓のすぐ横にあるためダイレクトに外の温度の影響を受けます。雪の日は寒いです。

ベランダのある部屋は、三重窓になるためダイレクトには影響を受けません。

但し、冬から春は部屋の温度が高すぎる傾向です(窓の開閉で対応)。

1年生入学時の3月、ベランダのある部屋でしたが27度が基本でした。

 

②騒音の有無

4号館は隣の部屋の音がほぼ聞こえないくらい防音がしっかりしていますが、外の音は聞こえることがあります。

裏門側はCU(コンビニ)や飲食店などが立ち並んでおり、たまに夜遅くまで騒がしいことがあります。

全く気にならない方もいますが、騒音が苦手という方は、裏門側はお気をつけください。

 

③窓の外の景色、外からのプライバシー状況

退寮設定の日に、様々な部屋を見学してみました。

ベランダがある部屋は、外からはほぼ見えない構造です。

ベランダがない部屋の場合、裏門側は、左から数部屋は裏門の前に位置し、それ以外は各種お店の前に位置しますが、外からは街路樹等によりあまり見えません。

1号館側は、1号館と道路を隔てて向かい合う形ですので、大半の部屋はすりガラスになっていてお互いが見えないようになっています。

一部透明ガラスですが木で目隠し状になっている部屋もあります(127号室確認)。

130~139号室は前が駐車場で人通りもないため透明のガラスになっています。綺麗な景色が見れる一方、カーテンをしないと外からよく見えます。

 

※共用施設など2022年時点からの変更点

門限がなくなりました。

洗濯機は無料→クレジットカード(日本のものOK)使用で1回1000ウォンに。

乾燥機は1300ウォン→1000ウォンに。

 

※一人部屋は、夏休みから申請できます。夏休みは成績ではなく先着順で入寮が決まりますので、一人暮らし希望の方は申請開始後すぐに申し込みください。

現在1人部屋の一番人気は、学校から近く綺麗なワンルームタイプの6号館で、古い4号館は入りやすい状況です。古い分、寮費は一番安く設定されています。

ちなみに、2024年冬休み2ヶ月間で702,720ウォン、2025年1学期4か月間で1,293,750ウォンでした。

 

※他の寮についても言えますが、申請日はチケッティングと同じで、人気の部屋がすぐに埋まっていきます。4号館については、特に2階の1号館側の人気が高く一瞬で埋まります。

様々な情報を考慮して希望の部屋を決めても、そもそも空いていない場合もあり運ゲーの要素もありますので、いくつか案を決めておくことをお勧めします。

 

4号館はすぐ隣にコンビニや飲食店、カフェもあり、산천단のバス停からも近いので便利だなと感じています。どこも住めば都ですが、寮選びの参考にしていただければ幸いです。

 

 

第19回 全道外国人韓国語スピーチ大会

 

* 受付期間:~2025年9月26日

* 日時:2025年10月11日

* 場所:済州大学人文学部2号館1階セミナー室

* 発表テーマ:自由

* 発表時間:3~4分

* 参加資格:済州島に居住する外国人・移住民(大学生部、一般部)

 

入賞者には賞状と商品券が贈られます!

詳しくは、公式サイトでご確認ください。

_

 

제주대학교 국어문화원 / 済州大学 国語文化院

https://malgeul.jejunu.ac.kr/malgeul/notification/koreannews.htm?act=view&seq=261373

 

 

済州道立美術館 企画展

「マルク・シャガール:20世紀のグラフィックアートの巨匠、幻想と色彩を歌う」

 

350点に及ぶシャガールの原画が公開され、韓国で初めて「ダフニスとクロエ」シリーズのアートブックも紹介されます(~10月19日)。

 

済州道立美術館

https://www.jeju.go.kr/jmoa/

 

 

済州大学 通訳翻訳大学院 韓日科 オンラインミーティング

 

*2025年9月27日(土)

第1部 20:00~21:00

第2部 21:00~22:00

 

時間内に自由にサインイン・サインアウトできますが、途中で出入りしづらいという意見があったので1部と2部に分けてみました。

いちおう区切りはつけますが、いつでも気兼ねなく参加してください。

また、よく知らない卒業生・在学生とも話ができるようにブレイクアウトルームを作る予定です。

 

お子様が一緒でもビール片手にでも構いませんし、通訳・翻訳以外の話題も大歓迎なので、皆さん遊びに来てください。

(URLは、日程が近づいたらEメールでお知らせします)

 

 

済州大学 通訳翻訳大学院 韓日科 2026年度 入学説明会 - 動画

 

2025年8月30日に行われた入学説明会の動画を新入生募集が終わる2026年1月まで公開します。

当日参加できなかった方は、こちらをご覧ください。

内容は、カリキュラムの紹介、入学試験の準備方法、翻訳の講義、在学生の経験談などです。

 

韓日科の韓国語ブログ

https://cafe.naver.com/jejugsi/

대학원 소개, 입학 안내

-> 제주대학교 통역번역대학원 한일과 2026학년도 입학설명회–동영상

 

 

2025年度2学期スタート!

TOPIK、JLPTの申し込みもお忘れなく。

 

第103回 韓国語能力試験(TOPIK)

* 受付期間:2025. 9. 2. 〜 9. 8.

* 試験日:2025. 11. 16.

https://www.topik.go.kr/

 

2025年第2回 日本語能力試験(JLPT)

* オンライン受付:2025. 9. 1. ~ 9. 17.

* 試験日:2025. 12. 3.

https://www.jlpt.or.kr/

 

卒業生の就職状況 (2025.8)

 

今年2月に卒業した学生の就職状況です(分かっている範囲内で…)。

まず日本人学生三人のうち、二人が首都圏で就職(コンテンツ産業など)、一人が日本に戻りました(近況はまだ聞けていません…)。

韓国人学生二人のうち、一人が首都圏で就職(IT企業)し、一人は首都圏以外でフリーで働いています。

まだ把握できていない卒業生もいますし今月卒業した学生もいるので、これからもアップデートしていきます。

皆さん、何よりも健康第一でがんばってください!