2025年度 韓国日本研究団体 第14回(韓国日本学会第110回)国際学術大会

 

* 日時:2022年8月22日(金) 9:00~18:00

* 場所:東国大学 万海法学館

 

韓国日本研究団体と韓国日本学会が学術大会を開催します。

韓国日本語通翻訳学会の発表もあります(発表会場1 / 9:30~12:00)。

詳しくは韓国日本学会のホームページでご確認ください。

 

韓国日本学会

http://www.kaja.or.kr/index.html

 

 

済州大学 通訳翻訳大学院 韓日科 2026年度 入学説明会

 

・2025年8月30日(土) 14:00~15:30

・ZOOM(オンライン)

 

入学試験の準備方法、カリキュラムの紹介、逐次通訳と翻訳の講義などを予定しており、在学生の経験談もお話しする予定です。

(募集要項は10月に発表されるため、入学試験の日時はまだ決まっていません)

 

韓日科の紹介、入学試験の案内、入学説明会の資料は、大学院のホームページか韓日科のネイバーカフェでダウンロードきます。

 

韓日科の入学説明会はZOOMで録画し、録画ファイルを一定期間、韓日科のネイバーカフェで公開する予定なので、参加が難しい場合はこの動画をご覧ください。

 

ZOOM (meeting ID: 827 3287 7880 / passcode: 0830)

https://us02web.zoom.us/j/82732877880?pwd=BPdiVnyZIsfRCtJd6FQtrsPQJhotpF.1

 

大学院ホームページ

https://gsi.jejunu.ac.kr/

 

韓日科ネイバーカフェ

https://cafe.naver.com/jejugsi/

 

 

済州大学生涯教育院

2025年度2学期受講生募集

 

受講申込:2025. 08. 04. ~ 08. 20.

教育期間:2025. 09. 01. ~ 12. 21.

 

済州らしく乗馬やゴルフ、フリーダイビングなどスポーツ講座もあり、また文化探訪指導士(民間資格)や済州オルム(小火山体、側火山)文化探求など地域観光、民画や民謡など伝統文化も学ぶことができます。

在学生は受講料20%オフ。

 

https://lifelong.jejunu.ac.kr/

 

 

第9回「日本語で読みたい韓国の本 翻訳コンクール」

 

K-BOOK振興会では、優秀な新人翻訳家の発掘を目指して、翻訳コンクールを開催します。

詳しくは公式サイトをご覧ください。

 

* 応募期間:2025年8月1日~2026年1月4日

* 結果発表:2026年4月初旬

* 受賞作掲載:2026年7月(『文藝』秋季号)

 

 

課題図書

1 「사평역」 임철우 (소설집 『아버지의 땅』)

2 「에콜」 김멜라 (소설집 『적어도 두번』)

 

K-BOOK振興会

https://k-book.org/transcompe/9thhonyaku/

 

クオン(CUON)

https://cuon.jp/

 

河出書房新社

https://www.kawade.co.jp/np/index.html

 

『文藝』

https://www.kawade.co.jp/np/bungei.html

 

 

2025 JJ CONTENTS AWARD(日本・済州コンテンツアワード)

 

在済州日本国総領事館は、日本と済州にゆかりのある行政機関、団体、企業等とともに、日本と済州の魅力をSNSコンテンツを通じて伝え、双方の観光振興や文化交流の促進に寄与することを目的として、「2025 JJ CONTENTS AWARD」を開催します。

 

*応募期間:~2025年9月5日

*応募資格:日本国籍または韓国国籍の方

*募集テーマ:日本の魅力または済州の魅力

 

詳しくは、公式サイトをご覧ください。

 

公式ホームページ

https://jj-award.com/

 

在済州日本国総領事館公式Instagram

https://www.instagram.com/japan.jeju/

 

 

第8回 IBT 韓国語能力試験(TOPIK)

 

受付期間:2025. 7. 15 (火) 〜 7. 21 (月)

試験日:2025. 9. 13 (土)

 

IBT試験はパソコンで回答するもので、従来の紙の試験とは違いがあります。

済州大学・我羅 (アラ)キャンパスで試験を受けることができます。

詳しくは、公式サイトをご覧ください。

https://www.topik.go.kr/

 

 

2025 ひらがな・カタカナ デザインコンテスト

 

中・高校生、青少年(中・高校生に該当する年齢)を対象に、ひらがな・カタカナをモチーフにして創作したデザインコンテスト「かなコン」が実施されます。

 

* 応募期間:~2025年9月15日

* 対象:中・高校生、青少年(中・高校生に該当する年齢)

 

詳しくは、公式サイトをご参照ください。

https://jpf.or.kr/index/s6/s6_1.php?wr_id=1301

https://jfkanacon.org/

 

 

2025年1学期終了!

学生の皆さん、先生方、今学期もおつかれさまでした。

 

1年生の1学期は、ほとんどの学生が新しい勉強に挑戦し、外国語力の向上だけでなく知識やスキルの習得にも苦心したことでしょう。

まだ通訳・翻訳の楽しさを感じられない学生もいるかもしれませんが、ある程度の力が身につけば魅力に気づくはずです。

1学期に学習した方向・方法で夏休みも勉強を続けて、苦手な部分を改善できるように努めてください。

 

2年生は同時通訳が始まり、難しさとやりがいを実感したと思います。

同時通訳は、これまで学んできた多くの要素が作用しています。

それぞれ理解力、瞬発力、表現力など補うべき点は違うでしょうが、来学期の総合試験に向けて夏休みを有効に使ってください。

 

それでは勉強も遊びもメリハリをつけて、健康第一で有意義な夏休みを過ごしましょう!

 

 

済州が6月12日、梅雨入りしました。

今年は平年より1週間早く、過去3番目に早い梅雨です。

アジサイの季節でもあります。

 

 

 

JFF Theaterでは、日本映画の話題作、インディペンデント映画、ドキュメンタリー映像など、様々な映像を配信しています。

国際交流基金(The Japan Foundation)が運営しており、無料で視聴できます。

 

公式サイト

https://www.jff.jpf.go.jp/