長い間フリーランスで仕事をしていると、いろいろな人と仕事を一緒にする機会がある。翻訳会社からフリーランスとしてもらう仕事の段取りは、まず翻訳、それをエディット(編集)、DTP、最終的なレイアウトの見直し、みたいな流れで、私たちが普通担当するのは翻訳またはエディット。その過程で、他の人に翻訳を見てもらったり、他の人の翻訳を見たりして、あ、この人の翻訳は上手だから自分が忙しいときには推薦しようとか、これは箸にも棒にもひっかからないから要注意とか、同業者内で評価が出来上がっていく。
そしてもう1つ大切な評価がある。それは仕事がしやすい人!
用語の統一その他の問題を問い合わせたいときに、メールで気軽に対応してくれる人もいれば、そんなことは私の関知するところではない、’みたいな人もいる。
できるだけ良い仕事ができるように、あと後も困らないように、プロジェクト管理者以上の気配りをしてくれる人もいれば、持っている知識を出し惜しみせずに教えてくれる人もいるし、そこから発展して仕事以外の雑談を交わすようになり、実際には会ったことはないのになくてはならない友達となっている翻訳仲間もいる。
ここ数日一緒に仕事をしたKさんは、一回も会ったことないし、電話で話したこともないけど、ともてなごやかなお人柄が感じられて、気持ちよく仕事ができる人。
私の好きなブロガーであり貴重な翻訳仲間のアンナさんが今日のブログに書いていたように、持つべきものは優れた翻訳仲間の代表格Mさんはほんと、私のITコンサルタントで、新しいソフトが導入されたときに、うー、どうすれがこうなるのか’わからない!とメールで泣きつくと、ほんと丁寧に教えてくれる。
いつか、みんなで一堂に会してオフ会をやりたいなあ。


うわー、最後に記事をアップしたのはいつだったのかも覚えていない。

毎日ブログをアップしている人、やっぱりすごいな。

継続は力なり。

なんとか仕事を片付けて、愛読しているハンナさんのブログ読んだついでに、自分のマイページをクリックしてみたところ。

先週は仕事のほうは割とスローで、その分せっせと掃除に精を出したりしていたんだけど、昨日の夜、翻訳仲間の一人からお仕事ひとつ回していただき、無事にファイルを収めたところ。

ほんと、持つべきものは優しくて忙しい翻訳仲間。

 

ところで今日はぜんぜん心当たりのない会社から小さなエディットの仕事が来て、「うーん、どこの会社なんだろう?」引き受けてもいいけど、支払い踏み倒されたりしたら嫌だし。どーしようかなと思って、「How did you find me?」と聞いたら、2011年に履歴書を私が送ったというのです。

ふーん、それでまー、5年間も名前を保存してくれたんだから、と仕事を引き受けて請求書を出そうとしたら、あった!確かに2011年の9月に小さな仕事を1つ引き受けて請求書出している。支払いもきちんとありました。プロジェクトマネージャーの人いわく、「うちは、あまり日本語の仕事がないので」ってことだけど、また次の仕事が数年先にくるまで、ちゃんと名前と連絡先保管しておいてね。

昨夜無事仕事を提出したので、今日の30日と明日の31日は仕事から離れて過ごせる!
明日は日本人のお友達に来てもらって忘年会。今日はそのための買い物と、クリスマス後の
セールを見にちょっとモールにも行こうかなあ。

末っ子ビリーがアイオワ州に夏休みに3か月近く行ってアルバイトのセキュリティシステム販売で戸別訪問をしたんだけど、何が一番心に残ったかというと、「日曜日が来て何もしないでいられるのがものすごくうれしかった。一生懸命仕事をした後のほんとちょっとの休みって、ものすごく価値がある。あの気分がたまらく好きなんだ」って。 私も同感!
暇な日が続くと、本を読んでもテレビを見てもちっとも面白くないんだけど、仕事に追われた日が続いて、やっとお休みの日が来ると、ほんとうにうれしい。
そして忙しく働けること、仕事に恵まれていることに感謝。
さて、今日と明日は仕事を忘れて楽しもうっと。

来年も仕事と健康に恵まれ、家族仲良く元気に過ごせますように!
皆様もよいお年をお迎えくださいね。