「日本で暮らす」をもっと楽しく、快適に!出張日本語レッスン講師がその秘訣教えます!

「日本で暮らす」をもっと楽しく、快適に!出張日本語レッスン講師がその秘訣教えます!

YOUKOSO NIHONGO!は日本語レッスン講師の集団。出張日本語レッスン、日本語教室、いけばな体験クラス等を通じて日本に暮らす外国人の方々に日本語で広がる快適で楽しい世界をお届けしたい、と考え、日々活動しています。

【ブログ新規開設特典】

6月末までにレッスンの申し込みをされる方、入会金無料にさせていただきます!

吉祥寺駅徒歩1分のマルチリンガルカフェ「ACROSS」でも全くの初心者から超級者の方まで、お一人でもグループでも日本語が学べます。(www.youkoso-nihongo.jp をご欄ください。)

6月末までに吉祥寺教室で、グループレッスンを始められる方、お一人様分1か月無料にさせていただきます!

テーマ:

Useful Japanese Phrase in a Minute ④

 


HaiIie So desuChigai masu

はい⇔いいえ そうです⇔ちがいます

YesNo Thats right  wrong

 

Haimeans Yes, and So desu is that s right .

And reversal answer isIieandChigaimasu.

So desu includes also you re right and I agree with you or your opinion.

Chigamasu also has meaning that you're wrong and definitely Im not or I dont. So sometimes chigaimasu is empahntic.

We also use So ja arimasenas a more gentle disagreement.

 

Nihon hajimete desuka

Hai. Hajimete desu.

Iie, chigaimasu. Kokoni sunde 5nen5years since Ive lived here desu.

Iie, so ja arimasen, san kaime3rd timesdesu.

 

 

 Japanese lessons culture experience                                    http://www.youkosonihongo.com                        



テーマ:

Useful Japanese Phrase in a Minute  

         

{703B4618-BE31-4128-9A56-9349D3DE0F93}


(名前/なまえ)desu(です)  

 to moushi masu( と もうし(申し)ます)

 

Im Nami(from One piece!!) 

We say ususually Nami desu. At the casual party, we dont have to use 「~to moushi masu .

Because when I hear this, I think she/he seems unfriendly, however, when at work or with an elderly person, we should use~ to mo(u)shi masu.」 

Moushi masu, is an expression of modesty, and when we use it to say my name means I am xxx.  

We tend to consider the person who can speak polite Japanese definitely to be a person with an education.

Even if you are not a student, it is good to know and speak your name in a polite way.



Japanese lessons culture experience                                               http://www.youkosonihongo.com                      


テーマ:

Useful Japanese Phrase in a Minute


{F52A5290-650E-4F3A-91AA-B1F59A729B9B}

                    

Yoroshikuonegaishimasu / 

Dozo yoroshiku

よろしくおねがい(お願い)します/ 

どうぞ よろしく

(Pleased to meet you)

 

 

We use the above at the end of an introduction.

When we use it at the office, we put the below meaning into it,

I look forward to working together with you

And we say to someone when we meet him/her for the first time at the party,

we mean I hope we can be friends.

And Dozo yoroshikuis more casual saying of Yoroshiku onegaishimasu.

 

I am Sasaki and I’m a Japanese teacher、、、.  Yoroshiku onegai shimasu.

I would like you to enjoy the blog so I use it.

 


Japanese lessons culture experience                                               http://www.youkosonihongo.com