管理に興味のある方。
私と働いてみたいという方。
ご興味ございましたら、当社まで!!
https://hs55.jp/joboffer/joboffer.html
新しい社員が来るまでは冒頭の文面からスタートします。
火水と定休日だった為、本日からブログ再開です(^^)/
本題に入ります。
ある管理物件のお部屋で、明らかに住んでいないが、生活保護者として契約しているお部屋があります。
役所にも苦情を言った事があります。
「明らかに住んでいない方に対して、生活保護費を支給していいのか?」と。
あれから約1年が経ち、やっと重い腰を上げてくれました。
役所の方 「〇〇様の案件ですが、〇〇物件に生活して頂くために、電気、ガス、水道を開通する必要があります。
連絡先を教えて頂けませんか?」
私 「やっとですか。
畏まりました。
○○さんが住んでくれていないから、給湯器が盗まれてしまったんですよ。
空き家を狙った強盗に。」
役所の方 「給湯器が無いとは聞いてましたが、そういう理由だったとは知りませんでした。
それでその件もご相談の1つになっていたのですが、付けて頂けそうでしょうか?」
私 「住んでもらえるなら付けると伺っております。」
今まで、ご親族の家に住んでいたそうです。
家賃は家主に入りますが、生活費をご親族と同一の家族として活用していたのでしょう。
やっと、正しい流れに戻りそうです。
※保有資格
〇宅地建物取引士・〇住宅ローンアドバイザー
〇上級相続診断士・〇賃貸不動産経営管理士
〇競売不動産取扱主任者・〇ADR調停人候補者
〇甲種防火管理者・〇賃貸住宅メンテナンス主任者
会社PCで個人的にLINEアプリを入れました。
不動産でお困り事などありましたら、ご質問、承ります。
お気軽にご連絡下さい(^^)/
あと、私の妻が「こども食堂」を不定期的にオープンしております。
では、本日も一日頑張りましょう(^^)/
英語や中国語でブログ続ければ、英語圏、中国圏のお客様も来るのか?
グーグルで翻訳しながら、1年位試してみます。
Anyone interested in management.
Anyone who wants to work with me.
If you are interested, please contact us! !
House Shop Job Information (hs55.jp)
https://hs55.jp/joboffer/joboffer.html
Until new employees arrive, we will start with the above text.
Since we were closed on Tuesdays and Wednesdays, we are resuming the blog today (^^)/
Let's get to the main topic.
In one managed property, there is a room that is clearly not occupied, but is under contract as a welfare recipient.
I have complained to the city hall.
"Is it okay to pay welfare benefits to someone who clearly does not live there?"
About a year has passed since then, and they have finally gotten off their butt.
City hall: "This is about Mr./Ms. XX's case. We need to get the electricity, gas, and water turned on so that you can live in the property.
Could you give me your contact information?"
Me: "Finally?
I appreciate the attention.
Because you're not living here, your water heater was stolen.
By a robber who targeted vacant houses."
City hall: "I had heard that you didn't have a water heater, but I didn't know that was the reason.
That was one of the things we discussed, but do you think you could install one?"
Me: "I was told that we would install one if you could live here."
Apparently, you'd been living in a relative's house until now.
The rent goes to the landlord, but you were probably using the living expenses as if you were a member of the same family as your relative.
It looks like things are finally going in the right direction.
对管理感兴趣的人。
想和我一起工作的人。
如果您有兴趣,请联系我们! !
家居用品店工作信息(hs55.jp)
https://hs55.jp/joboffer/joboffer.html
直到新员工到来之前,我们都会从开场白开始。
由于周二和周三休息,所以从今天开始我将重新开始我的博客(^^)/
下面开始正题。
管理物业中有一个房间显然没有人居住,但该人签订了救生员合同。
我也向政府部门投诉过。
“向显然不住在那里的人支付福利金可以吗?”
大约一年过去了,他的体重终于恢复了。
官员:“这是〇〇先生的项目,但是为了让您住在〇〇房产,我们需要安装电、煤气和水。
您能给我您的联系方式吗? ”
我:“最后?
明白了。
由于○○先生不住在我们家,热水器被偷了。
一名窃贼以空置房屋为目标。 ”
官员:“听说没有热水器,但不知道是这个原因。”
所以,这是我们讨论的事情之一,但我想知道你是否可以将其包括在内? ”
我:“我听说如果你让我住在那里,我就加一间。”
此前,他一直住在亲戚家。
房租归房东所有,但他们可能和亲戚一样用生活费。
看起来事情终于回到正轨了。