ごめんね素直じゃなくて! | 永遠の韓国語一年生!

永遠の韓国語一年生!

韓国語初心者がアネ(아내 韓国語で妻)との日常、勉強のことなどを勉強のため韓国語日本語で綴っています!
文章作るのにかなり時間かかるから頻繁には更新できません!

여러분.안녕하세요
잘 지내셨어?
みなさん、こんにちは
お元気でしたか?





한글 능력 검정 시험 보는 날이 1개월 남었어요
ハングル能力検定試験日まであと1か月




매번 전철안에서 한국어 공부 하고 있어요
통근시간(혹은 출근길)이야말로 공부 해야 하는 소중한 시간이야
우두커니 있으면 아깝겠어요
毎回電車で韓国語勉強しています
通勤時間こそ勉強しなければいけない大事な時間だよ
ぼっとするともったいない




하지마
しかしだ




아직도 듣기가 잘 못해
まだまだ聴き取り下手くそ





기적이라도 일어나지 않은 한 못 붙갰어 
奇跡でも起こらない限り合格しないでしょう




그리고 
발음도 억양도어렵지도 모르겠어요
それに
発音もイントネーションも難しい




Evgenia Medvedeva 가 하는 일본어 처럼 이상한 억양으로 말하고 있겠어요
メドベドワが話す日本語みたいに変なイントネーションで話しているでしょう





Evgenia Medvedeva 가 한 일본어
メドデドワが話した日本語




미안해.고분고분하지 않아서
꿈안 이라면 할수 있겠다
ゴメンね 素直じゃなくて
夢の中なら云える






잘 못 하는 외국 사람들이 잘 하는 일본어의 어조가 이 역시 이상한 억양인 것이야
上手ではない外国人が話す日本語口調がこれまた変なイントネーションだ

  


내 하는 한국어 열어를 외국사람이 들리면 이상한다고 느낄까…
あたいが話す韓国語英語を外国人が聞いたら変だと感じるかな…









음신 불통이었던 티파니가 그저께 오래간만에 연락해줬어요
위염 때문에 입원 했었대요(했었다고 해요)
音信不通だったティファニーが一昨日久しぶり連絡してくれた
胃炎で入院していたらしい




나는 "부근에 사고 있었으면 꽃을 가지고 병원에 가겠어요"라고 했는데…
「近所に住んでいたら花を持って病院にいったよ」と言ったけど…




"고마워요 감동합니다"
「ありがとう、感動です」






하지만
しかしだ





알아봤더니
調べてみたら







한국에서는 병원에 꽃을 가져 가지 않은 게 좋대요
韓国では病院に花を持っていかないほうがいいらしい






정말?!몰랐었어요
本当?知らなかった





티파니는 짜증나지 않았을까?
ティファニーはムカつかなかったかな?




어제 평소대로 이야기 해줬지만…
昨日普段どおり話してくるたけど…




앞으로 조심해야지
これから気をつけなきゃ










저녁에 벚꽃 놀이 갔어요
夕方花見行きました


{4C357A75-01D4-49D1-BAB0-11350CD17335}

{DF36845C-20FB-41EB-9A0B-EE11939EC5BF}

{7559421C-F76D-424B-9555-8C6806EEE3DE}

{E26C5AAC-9924-480F-8A81-B92C8DCE9723}



벚꽃들이 쪽 늘어서 있네요
빛이 비친 벚꽃들도 낮에 보는 것과는 뭐가 좀달라서 예쁜다고 느꼈네요
桜がずらりとならんでいます
光に照らされた桜たちも昼に見るのとは何か違い綺麗に感じます










알찬 하루 보내세요
充実した一日送ってね



日本語ブログもよろしくお願い申し上げます!
想いでの時間おなかぺっこぺこ!

日本ブログ村に参加しています!よろしければクリックお願いします!

にほんブログ村 外国語ブログへ
にほんブログ村

にほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ
にほんブログ村