英語力200%UPコンサルタントの Stephen です。
先月宮古島のあるビーチで撮ったこの写真。
たぶんボートを陸に上げるためのスロープなんだと思う。
注意のために書かれた英語が
イエローでなんとなくイイ感じ(^^♪
そこに小波が打ち寄せては引いていく・・・
なんかむっちゃイケてる風景。
でもね。
be careful まではよかったんだけど
それに続く slide はちょっと違うんだよね。
でも slide には
先月宮古島のあるビーチで撮ったこの写真。
たぶんボートを陸に上げるためのスロープなんだと思う。
注意のために書かれた英語が
イエローでなんとなくイイ感じ(^^♪
そこに小波が打ち寄せては引いていく・・・
なんかむっちゃイケてる風景。
でもね。
be careful まではよかったんだけど
それに続く slide はちょっと違うんだよね。
でも slide には
「滑りやすい」という意味はないんだ。
メインの意味としてはコレ。
①滑る
②すべり台
だから、
be careful slide!
ではこういう意味になってしまう。
気をつけろ! 滑れ!
これじゃぁ親切なのかなんなのか
わかんなくなっちゃうよね。
だからこの場合は
be careful slippery!
っていうのが正解(^^♪
ちなみに slide のスラングとして
「見逃す」「多めに見る」という意味で
Let it slide.
っていうのもあるよ。
ただ英語で一番大事なことは
まず使ってみることだ。
間違っている、いないは
二の次の話。
だからこんなふうに
トライすることが一番大事だね。
英語ができれば世界が変わる!
Have a nice day!!
次回の役に立たない英単語はコチラ
↓ ↓ ↓
▲1レッスン250円~のマンツーマンレッスン
詳細は画像を今すぐクリック!
▲「英語はおもしろくなけりゃ意味がない」
英会話スクールオーナー歴25年の Stephen プロデュース
詳細は画像を今すぐクリック