英語力200%UPコンサルタントの Stephen です。
 
 
脳っていうは
最強のコンピューターだ。
 
 
だから使いこなすことができれば
とてつもない味方になるんだ。
 
 
ただそこには消費期限ってのが付いて回ってるんだけど
そのことをわかってるかな?
 
 
 
 

The brain is a wonderful organ: 
it starts working
the moment you get up in the morning
and does not stop until you get to the office.




まずは単語の確認をしてみよう。
 
 
organ ⇒ 器官 臓器
      楽器のオルガンの意味もあり
 
the moment ⇒ ~するとすぐに

get to ⇒ ~へ到着する arrive at と同じ意味


 
 
これで全体の意味はわかるんじゃないかな?
 
 
 
脳は本当に素晴らしい。
いつも朝起きると同時に動き始めてくれて
オフィスに到着するまで働き続けてくれるんだから。
 
 
わかるかな?
この一流のジョークが。
 
 
ただこれはただのジョークだ!
とは断言しきれない部分もある。
 
 
実際に脳が一番活性化するのは
朝起きてからの数時間だからね。
 
 
ということは
頭を使うことやクリエイティブな仕事は
午前中に済ませてしまうことが
効率的な1日を過ごすコツだと言えるんだ。
 
 
 
脳のしくみ、
脳力の消費期限がわかっていれば
1日を充実したものにすることができる。
 
 
毎日を充実させることができれば
それはすなわち人生を充実させることと
同義語になるよね?
 
 
 
さぁ、キミは脳力の消費期限をどう使う?
 
 
 
 
 
Have a nice weekend!!
 
 

 

 

 

 

英語ができれば世界が変わる!

 

 

 

 

FB

 

 

 

 

▲1レッスン250円~のマンツーマンレッスン
詳細は画像を今すぐクリック!

 

 

▲「英語はおもしろくなけりゃ意味がない」

英会話スクールオーナー歴25年の Stephen プロデュース

詳細は画像を今すぐクリック

英語力200%UPコンサルタントの Stephen です。
 
 
夢ってある?
 
じゃあどうすれば
その夢は叶うか知ってる?
 
 
 
実はそれは難しいことじゃなく
必要なことはたったひとつだけなんだ。
 
 
あの世界中で愛されている
ディズニーランドの創始者である
Walt Disneyが言ってるんだから間違いない!


All our dreams can come true,
if we have the courage to pursue them.





come true はよつ使われる表現だから
覚えておいた方がいいね。
 
これは「実現する」っていう意味だ。
 


続いて、courage「勇気」
それから pursue「追い求める」という意味ね。




 
だから全体の意味はこうなる。
 
 
 
追い求めることをやめない限り
どんな夢でも叶う
 
 
 

あのWalt Disneyが言ってるんだから
誰も否定はできないよね。
 
 
 
でも実は彼には倒産の経験があったことを知ってる?

普通の人なら、それでジ・エンド。
 
 
 
夢どころか、人生も終わり。

でも彼は諦めなかった。
 
 
とにかくディズニーランドという
思い描いた夢を追い続けたんだ。
 
 
そしてそのディズニーランドは
彼の頭の中では細部に至るまで
詳細に完成していた。



夢を追い続けること、
そしてその夢を明確にしておくこと。
 
 
 
たったこれだけで
どんな夢も叶うんだということを
Walt Disneyは僕たちに教えてくれたんだね。
 
 
 
 
Have a nice day!!
 
 

 

 

 

 

英語ができれば世界が変わる!

 

 

 

 

FB

 

 

 

 

▲1レッスン250円~のマンツーマンレッスン
詳細は画像を今すぐクリック!

 

 

▲「英語はおもしろくなけりゃ意味がない」

英会話スクールオーナー歴25年の Stephen プロデュース

詳細は画像を今すぐクリック

英語力200%UPコンサルタントの Stephen です。
 
 
恋してる?
 
 
恋をするのに年齢は関係ない。
 
ただし既婚者の場合は
どんな行動を取るかによって
大問題に発展する可能性もあるので
ご注意!
 
 
 
ただドキドキする、
ワクワクする、っていう感覚を持つことは
人間にとっても大事なんだよね。
 
 

今日の英語の名言では
恋をこんなふうに定義をしているんだ。
 
 
 
 



Love is being stupid together.





この英文では be動詞の isbeing が並んでいる。
 
 
ここが英文としてのポイントだ。
 
 
being だとわかりにくいかもしれないから
これを to be に置き換えてみよう。
 

 
そうするとこんな英文が出来上がる。
 
Love is to be stupid together.
 
 
これなら訳すことができかな?
 
意味はこうなるね。
 
 
恋とは一緒にバカになることだ
 
 
 
ドキドキ
 
ワクワク
 
 
恋をしたら、こんな感情が溢れてくるよね?
 
 
そうするとどうなるか知っているかな?
 
 
実はドーパミンが分泌されるんだ。
 
 
ドーパミンは
運動調節、
ホルモン調節、
快の感情、
意欲、
学習などに大きく関わる脳内物質だ。
 
 
簡単に言えば
心と体が元気になる魔法の物質
と言ってもいいのかもしれないね。
 
 
一緒にバカをする、
なんていうのも
恋をしているからこそできること。
 
 
へんに冷静だとバカさえもできない。
 
 
 
恋をして心と体も元気ハツラツ!
 
 
これは恋をするっきゃないよね(^^♪
 
 
 
 
Have a nice day!!
 
 

 

 

 

 

英語ができれば世界が変わる!

 

 

 

 

FB

 

 

 

 

▲1レッスン250円~のマンツーマンレッスン
詳細は画像を今すぐクリック!

 

 

▲「英語はおもしろくなけりゃ意味がない」

英会話スクールオーナー歴25年の Stephen プロデュース

詳細は画像を今すぐクリック

英語力200%UPコンサルタントの Stephen です。
 
 
実力がない
スキルがない
知識がないetc.
 
 
だからムリだ!
 
 
そんな思考になってないかな?
 
 
そんな時には
できないことよりできること
に目を向けることが最初の第一歩になるんだ。
 
 
 



I am only one,
But still I am one.
I cannot do everything,
But still I can do something;
And because I cannot do everything
I will not refuse to do the something 
that I can do.



私は小さな存在。
でも確かに存在する。
すべてを成すことはできないが
何かをすることはできる。
すべてができないからといって
自分のできることまでやらないという選択はしない。





ちょと長いんで
短くわかりやすいようにしてみよう。
 
 
自分の存在を認めて
できることをしっかりやろう



 
実力がない
スキルがない
知識がないetc.


そんなのあるわけないよ。
 
すべてを完璧に備えている人なんて
たぶんこの世には存在しないだろう。
 
 
 
でもできることはあるよね?
 
それは自分自身を認めること。
 
自分にできることだけでいいから
しっかりとやってみること。
 
 
 
アフリカには
に存「象を食べるのなら一口ずつ」
ということわざがあるんだ。
 
 
あの大きな象を一気に食べると考えると
どうしたものか?となるけど
一口サイズにきって、食べていけば、
最終的にはたいらげることができるっていうことだ。
 
 
この場合の自分にできることは
「一口ずつ食べる」ということだよね。
 
 
 
できることから始めてみる。
 
 
それが実は人生の極意だったりするんだ。
 
 
 
 
 
Have a nice day!!
 
 

 

 

 

 

英語ができれば世界が変わる!

 

 

 

 

FB

 

 

 

 

▲1レッスン250円~のマンツーマンレッスン
詳細は画像を今すぐクリック!

 

 

▲「英語はおもしろくなけりゃ意味がない」

英会話スクールオーナー歴25年の Stephen プロデュース

詳細は画像を今すぐクリック

英語力200%UPコンサルタントの Stephen です。
 
 
人は成長するために生きている。
 
 
こう言い切っても過言じゃない。
 
 
ということは
より成長できる方法があれば
やってみるっきゃない!
 
 
アメリカの大統領だったルーズベルトは
それをこんなふうに表現をしているんだ。
 
 
 

 
 
Whenever you are asked 
if you can do a job,
tell them, "Certainly I can!"
Then get busy and find out how to do it.



上記の英文を直訳してみると
こんな感じになる。
 


仕事ができるかどうか、頼まれた時はいつでも
彼らに言いなさい、「もちろん、できます」
それで忙しくなって、そのやり方を見つけ出しなさい。




これでも大体の意味はわかるよね?
 
 
でももっとかみ砕くと
こんな日本語にすることができる。
 
 


「コレやってもらえる?」聞かれたら
即座に「もちろんです!」と返事をするんだ。
やり方は後から付いてくるから。





頼まれごとがあったら
とにかく即座に、Yes! と答えてみることだ。
 
 
 
大事なことは
できるか、できないかを考えてから
答えるんじゃなくて、Yes! と即答すること。
 
 
即答をしないと左脳が働きだして
損得勘定や「できる」か「できないか」で
判断をしてしまうからなんだ。


やる!と決めてしまえば
何故かやり方がわかるようになる。
 
時には本にヒントが書かれてあったり
時には誰かが教えてくれたり・・・・
 
 
自分の限界点を
0.1ミリでも越えることをしていれば
それは掛け算になって
成長という結果につながるんだ。
 
 
Yes, I can という答えを続けていくことで
昨日の自分より必ず少しは成長する。
 
 
 
こうすれば誰もが
イヤでも成長を続けることができるよね?
 
 
Yes, I can を口ぐせにして
ぐんぐん成長していこう!
 
 
 
 
Have a nice Obon vacation!!
 
 

 

 

 

 

英語ができれば世界が変わる!

 

 

 

 

FB

 

 

 

 

▲1レッスン250円~のマンツーマンレッスン
詳細は画像を今すぐクリック!

 

 

▲「英語はおもしろくなけりゃ意味がない」

英会話スクールオーナー歴25年の Stephen プロデュース

詳細は画像を今すぐクリック

英語力200%UPコンサルタントの Stephen です。
 
 
幸せな気分。
 
これは「豊かさに満ちている」
って言い換えることができるよね?
 
 
じゃあ、どうすれば
豊かさに満ち溢れることができるんだろう?
 
 
 
それは「やり方」を考えるより
「あり方」を考えるほうが早道なんだよね。
 
 
 
この英語の名言が
それを端的に説明してくれている。
 
 
 




When you are grateful,
fear disappears 
and abundance appears.



1行目の grateful
「感謝する」という意味の形容詞だ。



それに対して2行目の fear は
「恐怖」「恐怖心」という意味の名詞。
 
 
それに続く3行目の abundance も
「豊かさ」という名詞だ。


appear と disappear は反意語で
ここでは対として用いられている。
 

なんで、訳してみるとこんな意味になる。



感謝の気持ちを持っていると
恐怖感は消え去り、豊かさで満たされる





将来に対する心配ってある?
 
 
やめておいたほうがいいよ。
 
 
なぜなら起こってもいない未来のことを
あれこれ心配しているだけで
なぜかその心配を裏付けることが起こるからね。
 
 
これって「あり方」の問題なんだ。
 
 
 
未来を心配するんじゃなくて
「今生かされている」、ということに
感謝をしてみる。
 
 
そうすると何故か
感謝できるようなことが
次から次へと起こってくるものなんだ。
 
するともっと感謝できるようになる。
 
 
結局それが「豊かさで満たされる」状態に
なっていくんだよね。
 
 
 
「やり方」より「あり方」



これだけで幸せいっぱいになることができるよ!
 
 
 
Have a nice Obon vacation!!
 
 

 

 

 

 

英語ができれば世界が変わる!

 

 

 

 

FB

 

 

 

 

▲1レッスン250円~のマンツーマンレッスン
詳細は画像を今すぐクリック!

 

 

▲「英語はおもしろくなけりゃ意味がない」

英会話スクールオーナー歴25年の Stephen プロデュース

詳細は画像を今すぐクリック

英語力200%UPコンサルタントの Stephen です。
 
 
自分の人生をサイコーにしたい?
 
もちろん、したいよね?
 
じゃあ、そのためにどうすればいい?
 
 
 
一生懸命働く?
 
素晴らしい学歴を手に入れる?
 
 
 
それより誰にでもできる
こんな方法がいいんじゃないかな?
 
 
 
 


Life is 10 percent what you make it, 
and 90 percent how you take it.



人生は10バーセントは自分でつくり、
90パーセントはどう受け止めるかだ。





人生って
生まれた瞬間から
そうそう思うようにはいかないよね?
 
 
でもここでも言っているように
人生を2つのパートに分けてみるのはどうだろう?
 
 
ひとつは「自分自身で何とかできる10%」
もうひとつは、「どのように捉えるかの90%」
 
 
ポイントはwhathowだ。
 
 
つまり「何ができるか?」
「どうとらえるか?」
 
 
所詮、できることが、10%しかないのなら
為せることはしれているよね?
 
 
それなら、残りの90%に
不満を募らせて過ごすより
とらえ方を変えてしまう方が賢明だ。


事実を変えることはできなくても
受け止め方や見方を変えるだけで
まったく意味が変わってくるものだ。



人生サイコー!

そう言い切っている人は
実はこれを実行していたんだよね。
 
 
 
さぁ、次は誰の番?
 
 
 
 
Have a nice day!!
 
 

 

 

 

 

英語ができれば世界が変わる!

 

 

 

 

FB

 

 

 

 

▲1レッスン250円~のマンツーマンレッスン
詳細は画像を今すぐクリック!

 

 

▲「英語はおもしろくなけりゃ意味がない」

英会話スクールオーナー歴25年の Stephen プロデュース

詳細は画像を今すぐクリック

英語力200%UPコンサルタントの Stephen です。
 
 
誰もがみーんな
それぞれの才能を持って生まれてくる。
 
他の人にはない何かね。
 
でもほとんどの人は
その才能を埋もれさせちゃうんだよね・・・
 
 
なぜだかわかるかな?
 
 
その答えはこの英語の名言にあり。
 
 
 
 
 


Everyone is born a genius,
but the process of living 
de-geniuses them.



genius っていう単語は聞いたことあるかな?
 
日本語では「ジーニアス」と発音するから
知っている人も多いんじゃないかな?
 
これは「天才」っていう意味ね。
 
 
 
それに対してde-geniusesっていう単語も
使われている。
 

これは、genius
de- をつけることによって
反対の意味をあらわしているんだね。
 
だから「天才でない」=「平凡」ってこと。
 
しかも動詞として使われているから
ここでは「平凡にさせる」ってくらいがいいかな。
 
 
 
それで全文を意訳するとこんな感じだね。


 
誰もが天才として生まれてくる。
だが生きていくうちに凡才になってしまう。




子供たちを見ているとわかるんだよね、これ。
 

みんなそれぞれ
素晴らしい天賦の才能を持っている。
 
それも生まれつきね。
 
 
ただ、そのままその才能を活かしながら
生きていく子供たちは
たぶん5%もいないんだと思う。
 
 
 
一番の原因は
親をはじめとする周りの大人たちが
「そんなことできるわけないでしょ?!」
と否定し続けることで
子供たちを洗脳してしまうから。
 
 
洗脳された子供たちは
どんどん平凡になっちゃう、っていう社会の構造。
 
 
親もわかっちゃいるんだけどねぇ
 
 
理解している人から
実践していくしかないよね。
 
 
草の根運動的にね。
 
 
それが子供たちの未来、
そして世界の未来を明るくする!
 
 
がんばろう!
大人たち!
 
 
 
Have a nice weekend!!
 
 

 

 

 

 

英語ができれば世界が変わる!

 

 

 

 

FB

 

 

 

 

▲1レッスン250円~のマンツーマンレッスン
詳細は画像を今すぐクリック!

 

 

▲「英語はおもしろくなけりゃ意味がない」

英会話スクールオーナー歴25年の Stephen プロデュース

詳細は画像を今すぐクリック

英語力200%UPコンサルタントの Stephen です。
 
 
みんな失敗してる?
 
してるよね?
 
でもそれには原因があるんだ。
そしてその原因さえわかれば
かなりの失敗を回避することはできる!
 
 
その回避方法しりたい?
 
 
それはこの英語の名言に答えがあり!
 
 
 




Ninety-nine percent of failures 
come from people 
who have the habit of making excuses.





一行目の
Ninety-nine percent of failures
とうこれが主部、
まぁ、主語と考えるといいね。
 
 
まずそれがわかれば文章の構造がわかるよ。
 
 
要するに
Ninety-nine percent of failures
come from peopleです、という訳しかたね。
 
 
だから日本語にすると
99%の失敗人々から来ています


で、それがどんな人々なのかを
who have the habit of making excuses
で説明してるってことね。


ちなみに have the habit of...
「....というクセ(習慣)を持っている」
という熟語ね。
 
 
さぁこれで全文を訳してみると
こんな感じかな。



失敗の99%は
いつも言い訳からもたらされる




あなたはうまくいかなかった時に
言い訳をしてる?
 
それとも潔く
自分のミスを認めて
それを次回に活かそうとしてる?
 
 
 
いやいや、
誰もが程度の差はあれ言い訳をしているよね。
 
 
それをちょっぴり少なくしてみる。
 
それだけで昨日の自分より
成長しているんだから
それでオッケーなんだよ!
 
 
 

Have a nice day!!

 

 

 

 

英語ができれば世界が変わる!

 

 

 

 

FB

 

 

 

 

▲1レッスン250円~のマンツーマンレッスン
詳細は画像を今すぐクリック!

 

 

▲「英語はおもしろくなけりゃ意味がない」

英会話スクールオーナー歴25年の Stephen プロデュース

詳細は画像を今すぐクリック

前回の役に立たない英単語はコチラ

 ↓   ↓   ↓  

【シンクロが起こると・・・】

 
 
 

英語力200%UPコンサルタントの Stephen です。
 


衝動買い



個人的にはあまり響きが良くない・・・

なにか自分の本心に負けたような気がする・・・



先日もそんな経験をしてしまった。


ただ場所は、BOOK OFFね。


本棚を見ていると、
これまで読みたいと思っていた本が
あちらこちらに散見。
 

「まだあの本も、この本も読んでないしなぁ・・・」
と思って買っていなかった本たち。

それが次から次へと目に入ってしまった。


慎重に選んだつもりだったけど
で、気が付くと10冊。
 

でもあんまりなので、
そこから絞って5冊にしてみた。
 
 
 
 



これを衝動買いというのかどうかはビミョー(^^;


というのは、読みたかった本を
たくさん手に入れることができてハッピーだから。


でもまた未読の本がリビングに平積みになる、
という心の葛藤・・・


まさにビミョー。




で、英語で「衝動に駆られて」は熟語がある。


on impulse
或いは副詞を使って、impulsively


「衝動買いする傾向がある」
と言いたいならこんな表現でOK。
 
 
I tend to buy things on impulse.
I tend to buy things impulsively.




まぁ、買ってから後悔するなら
とりあえず様子見するのがベターなんだろうね。


 

 

 

英語ができれば世界が変わる!

 

 

 

Have a nice day!!

 

 

FB

 

 

 

 

▲1レッスン250円~のマンツーマンレッスン
詳細は画像を今すぐクリック!

 

 

▲「英語はおもしろくなけりゃ意味がない」

英会話スクールオーナー歴25年の Stephen プロデュース

詳細は画像を今すぐクリック