(15) 天人不動の聖衆は  弘誓の智海より生ず  ー動揺する心を不動にする働きー | 新・坊主日記

新・坊主日記

2007年2月22日からブラジルの、サンパウロ別院でお仕事をする事になりました。
日本とは場所も言葉も文化も違うところですが、人間が喜怒哀楽の中で生きているのは同じです。
沢山の人たちに出会って共に学び合いたい!
坊主日記、2014年からはマリリア編に突入!

おはようございます。ご機嫌いかがですか?

もう11月ですね!

ブラジルのマリリア市もいい天気です。

私も元気です。

今日も一緒にお参りをいたしましょう。

 

阿弥陀経

http://jodoshinshu.com.br/budismo-terra-pura/sutra-de-amida-curto/

 

阿弥陀経の他朝のお参りのテキストやリンクページを作りました。ここからテキストをダウンロードして印刷したり、You Tubeを見て練習したりできます。ご活用ください。 

SUTRA AMIDA

https://www.brasilsanpo.com/p/blog-page_1.html

 

↓いいね評価、チャンネル登録よろしくお願いします↓

https://goo.gl/iVwh85

登録してベルマークをクリックしてくれると毎日のYouTubeをアップしたらお知らせが届きます。

 

 

(15)

天人不動の聖衆

 弘誓の智海より生ず

 心業の功徳清浄にて

 虚空のごとく差別なし

 

 

(15)

天·人不動の聖衆は

オゴク反ハタラク反

弘誓の智海より生ず

心業の功徳清浄にて

虚空のごとく差別なし

 

 出典: 浄土真宗聖典『ウィキアーカイブ(WikiArc)』

 

天人不動の聖衆てんにんふどうのしょうじゅ

 天上界・人間界から浄土に生れた聖衆。大乗の善根(ぜんごん)を成就して動揺することがないから不動という。(高僧 P.581)

 

弘誓の智海ぐぜいのちかい

  本願によって成じた広大な仏の智慧を海に喩えた。(高僧 P.581)

 

心業しんごう

  心のはたらき。(高僧 P.581)

 

Ten nin fudô no shôju wa

Guzei no tikai yori shô zu

Shingô no ku-doku shôjô ni te

Kokû no gotoku sabetsu nashi

 

Os veneráveis seres inabaláveis sejam devas ou humanos,

Nascem do Oceano de Sabedoria do Voto Universal.

Os puros méritos gerados por suas atividades mentais,

São amplas como os céus e não fazem discriminação.

 

Kôsô Wasan (Hinos em louvor dos Patriarcas) composto pelo Tonsurado Ignorante Shinran

– Hinos em louvor a Tenjin Bosatsu (Bodhisattva Vasubandhu).

Rev. Wagner Haku-Shin / Shinshû Ôtani-Ha Apucarana Nambei Honganji

http://honganji.org.br

 

 

 

お西オフィシャル

 

(15) 

A nobre comunidade dos serenos devas e dos seres humanos 

Surge do Oceano da Sabedoria do Voto Universal. 

A virtude das suas atividades mentais é pura 

E não discriminativa, tal como o espaço. 

 

感話

ちょっとしたことで動揺します。ちょっとしたことで決めたことを実行できない弱い心にガックリすることもあります。

子供の頃は歳を取ればもっと肝のすわった大人になると思っていましたが、逆に体も弱くなるし心も意地を貼るのが強くなるばかりです。そんな私を励ますが如く念仏を喜ぶ人々は差別なく全ての人に功徳を与えてくれるのです。

 だから動揺ばかりの私は念仏の働きで不動の道をどきまぎしながら歩んでいるのではないでしょうか?

ですから動揺しない人間を目指す必要もない、これが南無阿弥陀仏と称えて生きる念仏の道なのだと思います。

それではまたあすも一緒にお参りをいたしましょう!

南無阿弥陀仏

 

 

venerar

[vene ́ɾaɾ]➡ 活用

他 

1 崇拝する,拝む:

venerar inúmeros deuses 

無数の神をあがめたてまつる. 

2 敬う,尊ぶ:

venerar os mais velhos 

年上の人を敬う. 

3 …に価値を置く,尊重する:

venerar as letras e artes 

文学と芸術を愛する

 

 

inabalável

[inaba ́laveɫ]

形 〖複 ~eis〗 

1 動揺しない,びくともしない:

rochedo inabalável

びくとも動かない大岩. 

2 確固とした,一定の; 不屈の:

coragem inabalável

不屈の勇気. 

3 無情(冷酷)な. 

4 大胆(勇敢)な

 

gerar

[ʒe ́ɾaɾ]➡ 活用

他 

1 産む,産み出す:

Eva gerou Caim. 

イヴはカインを産んだ. 

2 引き起こす:

gerar suspeitas 

疑惑を生む. 

gerar crimes 

犯罪を生む

自 ・~-se 生まれる; 発生する

 

 

ご感想、ご意見お待ちしております。

 

SMSもやってます、リンク大歓迎

Bloggerブログ

 https://izushui.blogspot.com.br/

Twitter

 https://twitter.com/ishui

Facebook 

https://www.facebook.com/shu.izuhara

 

Instagram 

https://www.instagram.com/izushu/?hl=ja

 

人気blogランキングに参加しています 

1クリックをよろしくお願いします 

↓     ↓     ↓ 

にほんブログ村 海外生活ブログ ブラジル情報へ にほんブログ村

  

こちらもよろしくね。

  
ブラジル(海外生活・情報)ランキング

\(^o^)/

 

フォローしてね!