おはようございます。
ご機嫌いかがですか? 今日も一緒にお参りをいたしましょう。
今日は観無量寿経です
O Sutra da Contemplação
https://www.terrapuradf.org.br/wp-content/uploads/2012/05/sutra-contemplacao.pdf
↓いいね評価、チャンネル登録よろしくお願いします↓
登録してベルマークをクリックしてくれると毎日のYouTubeをアップしたらお知らせが届きます。
107
願力不思議の信心は
大菩提心なりければ
天地にみてる悪鬼神
みなことごとくおそるなり
出典: 浄土真宗聖典『ウィキアーカイブ(WikiArc)』
悪鬼神
あくきじん
仏法修行者さまたげ、衆生を悩害する夜叉やしゃ・羅刹らせつなどの鬼神。 (浄土 P.574)
夜叉やしゃ
梵語ヤクシャ(yakşa)の音写。勇健(ゆうけん)・威徳(いとく)・暴悪(ぼうあく)などと漢訳する。羅刹(らせつ)とならび称せられる鬼神。人を傷害し食らう暴悪な鬼神。
また仏法を護持する八部衆(八種の善神)の一。毘沙門天の眷属として衆生を守護するとされる。→八部はちぶ。
Gan-riki fushigi no shinjin wa
Dai Bodaishin narikereba
Tenti ni miteru A’ki-jin
Mina koto gotoku osoru nari
A Fé no Poder Inefável do Voto
É o próprio Grande Coração que almeja o Despertar,
Portanto a temem com unanimidade
Os demônios maléficos que enxameiam os céus e a terra.
Shinran Shônin – Jôdo Wasan – Hinos dos Benefícios na Vida Presente (Genzeriyaku Wasan)
Rev. Wagner Haku-Shin / Shinshû Ôtani-Ha Apucarana Nambei Honganji
お西オフィシャル
(107)
Fé no inconcebível Poder do Voto'
Sendo a Grande Mente Bodhi,
Os espíritos maléficos que enxameiam nos céus e terra
Todos temem (o homem dotado de Fé).
1 Fé no inconcebível Poder do Voto 願力不思議の信心 : A mente que crê no inconcebível Poder do Voto do Buda Amida, ou a Fé que nos é dada pelo inconcebível Poder do Voto. Fé no Shin Budismo não é uma criação nossa mas nos é dada pelo inconcebível Poder do Voto de Amida.
2 Grande Mente Bodhi 大菩提心: A mente que aspira a atingir Bodhi ou Estado de Buda. A Mente Bodhi consiste na aspiração para se tornar num Buda e o juramento feito para salvar todos os seres.
感話
昨日の和讃と打って変わって悪い鬼神が恐れる理由が書かれています。動画でもお話しさせていただいていますが、お釈迦様の成道降魔の場面を思い出させる和讃です。悟りを得る前のお釈迦様が最後に大魔王と戦い勝利を収める直前です。
私たち凡夫は煩悩具足のまま念仏で救われるのであって、だからこそ天や鬼神を恐れる必要はないのでしょう。なによりもこの自分自身が最悪の鬼神であり、その私が大菩提心に促されて他力の大道を歩むものとなるからでしょう。
南無阿弥陀仏
それでは明日も一緒にお参りいたしましょう!チャオチャオ!
almejar
[ɑɫme ́ʒaɾ]➡ 活用
他 切望(熱望)する:
almejar a paz
平和を待ちこがれる.
almejar ver a pátria
祖国を見たいと激しく望む
自
1 [+por を]切望(熱望)する:
almejar por uma vida tranqüila
平穏な生活を切望する.
2 死にかけている,臨終である
temer
[te ́meɾ]➡ 活用
他
1 恐れる,怖がる,懸念する:
Não tema cachorros.
犬を怖がるな.
2 [+不定詞・que+接続法 するのではないかと]心配する:
temer ficar doente
病気になるのを恐れる.
Eu não temo que me critiquem.
私は批判されることを恐れない.
3 畏れる,かしこまる; 尊敬する:
temer os pais
両親を敬う
自[+de・por を]恐れる,心配する:
temer de pecar
罪を犯すのを恐れる.
temer da morte
死を恐れる.
temer pela morte da mãe
母親が死ぬのではないかと心配する
~-se[+de を]恐れる:
Ele não se teme de nada.
彼は何も恐れない
enxamear
[ẽʃame ́aɾ]
➡ 活用 14 他
1 [蜜蜂を]巣に集める.
2 分封させる.
3 あふれさす,一杯にする:
andejos que enxameiam o jardim
公園にうようよいる散歩客
自 群がる; 群れをなして歩く,うようよいる
~-se 密集する
dotado, da
[do ́tadu, da]
形
1 持参金を持たされた.
2 [+com・de に・の]恵まれた,…の天分(才能)のある:
dotado de excelentes qualidades
すばらしい才能に恵まれた
ご感想、ご意見お待ちしております。
SMSもやってます、リンク大歓迎
Bloggerブログ
https://izushui.blogspot.com.br/
https://twitter.com/ishui
https://www.facebook.com/shu.izuhara
https://www.instagram.com/izushu/?hl=ja
人気blogランキングに参加しています
1クリックをよろしくお願いします
↓ ↓ ↓
こちらもよろしくね。
\(^o^)/

