(66) 「定散自力の称名は 」どんな時も最後まで寄り添ってくれる存在がある | 新・坊主日記

新・坊主日記

2007年2月22日からブラジルの、サンパウロ別院でお仕事をする事になりました。
日本とは場所も言葉も文化も違うところですが、人間が喜怒哀楽の中で生きているのは同じです。
沢山の人たちに出会って共に学び合いたい!
坊主日記、2014年からはマリリア編に突入!

おはようございます

今日はさらに暖かくなりありがたいです。体調も日増しに良くなっていて嬉しいです。

 マリリアの町の道路がどんどんきれいになっているので喜んでいます。10月に選挙があるので市民のご機嫌を取るために直しているとか。

それでも私がきて7年ですが今までで一番ちゃんと直しています。手抜きなしです。これは画期的なことなので得票目的でもいいことだと思っています。私に選挙権があるなら同じ市長さんに得票します。

 

さて、今日も一緒にお勤めいたしましょう。

今日は観無量寿経の昭和法要式です。

 

http://labo.wikidharma.org/index.php/現代語_観無量寿経

 

↓いいね評価、チャンネル登録よろしくお願いします↓

https://goo.gl/iVwh85

登録してベルマークをクリックしてくれると毎日のYouTubeをアップしたらお知らせが行きます。

 

 

(66)

定散自力の称名は

 果遂のちかひに帰してこそ

 をしへざれども自然に

 真如の門に転入する

 

(660370)

定散自力の称名は

果遂のちかひに帰してこそ

ジリキノコヽロニテ ミヤウガウヲトナヘタルオバ ツヒニハタシトゲムト チカヒタマフナリ

おしえざれとも自然に

真如の門に転入する

ホフシンノサトリヲヒラクミト ウツリイルト マフスナリ

 

出典: 浄土真宗聖典『ウィキアーカイブ(WikiArc)』

 

果遂のちかひに帰してこそ

かすいのちかひにきしてこそ (浄土和讃 P.568)

『浄土真宗聖典全書』p371。国宝本の左訓に、

ジリキノココロニテミヤウガウヲトナエタルオバツイニハタシトゲムトチカイタマフナリ

自力の心にて名号を称えたるをば、ついに果たし遂げむと誓いたまふなり。

とある。御開山の意では、

すみやかに難思往生の心を離れて、難思議往生を遂げんと欲す。果遂の誓第二十願)、まことに由あるかな。(化巻 P.413)

自力念仏から第十八願選択の願海に入られた願功を果遂とされるのであった。

 

真如の門に転入する

しんにょのもんにてんにゅう

 第十八願の他力念仏をいう。【左訓】「法身のさとりを開く身とうつり入るとまうすなり」(異本)(浄土 P.568)

 

Jôsan jiriki no shômyô wa

Kasui no tikai ni kishite koso

Oshie zaredomo jinen ni

Shin-nyo no mon ni ten-nyû suru

 

Aqueles que recitam o Nome Sagrado através do auto-poder,

Meditativamente ou não,

Reverenciando o Voto da Derradeira Salvação,

Mesmo sem ter recebido os ensinamentos,

Espontaneamente se converterão

E adentrarão o Portal da Verdadeira Essência.

 

Shinran Shônin (Jôdo Wasan – Hinos de Louvor à Terra Pura inspirados no Grande Sutra)

Rev. Wagner Haku-Shin / Shinshû Ôtani-Ha Apucarana Nambei Honganji

http://honganji.org.br

 

 

お西オフィシャル

 

(66)

 Aqueles que recitam o Nome com auto-poder Meditativamente ou não

Confiando no Voto de Alcançar a Salvação Última, 

Mesmo sem serem instruídos, espontaneamente

 Voltam-se e entram no Portal da Verdadeira Essencialidade. 

 

 

1 Meditativamente ou não (-meditativamente) 定散 : Vide n. 2, hino 62. 

 

2 Espontaneamente 自然に: Pelo Poder do Voto de Amida. 

 

3 Portal da Verdadeira Essencialidade 真如の門: Verdadeira Essencialidade' refere-se à verdadeira, universal e imutável essência de todas as existências. Aqui, o Portal da Verdadeira Essencialidade refere-se ao Décimo Oitavo Voto, porque é através do trabalho desse Voto que somos levados até a Terra Pura e realizamos a Verdadeira Essencialidade. 

 

感話

 真宗教学の中では有名な箇所で議論も色々されているようです。18願、19願、20願と来て、20願から18願へ戻っていく、もしくはバトンを受け渡していく印象的な和讃です。

私たちの信仰や確信の心模様もこのように螺旋状に関わり合いながら進んでいくのではないでしょうか?

 しかしこの願いの展開は個人的な精神論にとどまらず、個人の救いが社会全体の救いに展開していく模様を表現していると思います。仏教的にはサンガの問題ですが、もっと視点を大きくすると、なぜ個人の救いがすべての人々の救いになっていくのか?という事を解明していると思います。

 

それではまた明日一緒にお参りいたしましょう!チャオチャオ!!!!

 

 

espontâneo, a

[espõ ́tɐniu, a]

形 

1 任意(随意)の,自発的な. 

2 自然発生的な,自生の:

vegetação espontânea

自然に生えた植物

 

converter

[kõveɾ ́teɾ]➡ 活用

他 

1 [+a に]改宗させる; 転向させる:

converter infiéis 

不信徒を改宗する. 

convertê-lo ao marxismo 

彼をマルクス主義に転向させる. 

2 [+em に]変える,変換する:

converter água em vinho 

水をワインに変える. 

converter euros em dólares 

ユーロをドルに両替する

~-se 

1 [+em に]変わる:

converter-se num homem mau 

悪人になる. 

2 [+a に]改宗する; 転向する:

converter-se ao catolicismo 

カトリックに改宗する

 

instruído, da

[ĩstɾu ́idu, da]

形 学識の深い,教養のある; [+de を]知っている; 訓練を受けた

 

imudável

[imu ́daveɫ]

形 〖複 ~eis〗 変わらない,変えられない:

lei imudável

不変の法則

 

ご感想、ご意見お待ちしております。

 

SMSもやってます、リンク大歓迎

Bloggerブログ

 https://izushui.blogspot.com.br/

Twitter

 https://twitter.com/ishui

Facebook 

https://www.facebook.com/shu.izuhara

 

Instagram 

https://www.instagram.com/izushu/?hl=ja

 

人気blogランキングに参加しています 

1クリックをよろしくお願いします 

↓     ↓     ↓ 

にほんブログ村 海外生活ブログ ブラジル情報へ にほんブログ村

  

こちらもよろしくね。

  
ブラジル(海外生活・情報)ランキング

\(^o^)/

 

フォローしてね!