31 “ Aqueles que ouvem o Nome Sagrado do Buda (Amida), “ブラジル🇧🇷お寺から朝のお参り中継🙏😃
さて今日のお参りは阿弥陀経です。
阿弥陀経の他朝のお参りのテキストやリンクページを作りました。ここからテキストをダウンロードして印刷したり、You Tubeを見て練習したりできます。ご活用ください。
SUTRA AMIDA
https://www.brasilsanpo.com/p/blog-page_1.html
それではご一緒にお参りいたしましょう。
please subscribe to my channel
Inscreva-se no canal Por favor!
↓動画が面白かったら、いいね評価やチャンネル登録をよろしくお願いします↓
https://www.youtube.com/user/shuizuhara
Youtube チャンネル登録よろしくお願いいたします。
(31)
たとひ大千世界に
みてらん火をもすぎゆきて
仏の御名をきくひとは
ながく不退にかなふなり
ホトケナルベキミトサダマルナリ
Tatoi Dai-sen-sekai ni
Miteran hi-wo mo sugiyukite
Butsu-no mina-wo kiku hito-wa
Nagaku futai-ni kanô nari
Aqueles que ouvem o Nome Sagrado do Buda (Amida),
Mesmo atravessando o fogo
Que queima os vastos universos,
Atingirão definitivamente o Estado de Não Retrocesso.
Shinran Shônin (Jôdo Wasan – Hinos de Louvor à Terra Pura)
Rev. Wagner Haku-Shin / Shinshû Ôtani-Ha Apucarana Nambei Honganji
お西
(31)
Embora possa estar cheio de chamas este vasto Cosmos
Aquele que ouvir o Santo Nome do Buda,
Passando pelo fogo,
Atinge o Estágio Não-retrogressivo definitivamente.
1 Estágio Não-retrogressivo 不退: Refere-se ao Estágio Não- retrogressivo. Quando alguém alcança esse estágio ele não cai de volta ou retrocede na sua senda para atingir a lluminação.
感話
感話の時にお話しさせていただいた資料を下記に置いておくので参考にされてみてください。
日々仏教の教えを時間を割いて聞いていきましょうという解釈が多いのですが、親鸞聖人がお書きになった『弥陀如来名号徳』を読むと煩悩の塊のこの私にまで届いてくる南無阿弥陀仏の悟りの光を褒め称える次第になっていると思われます。
それがつまり日々精進して仏法を聞くということになります。
努力してがんばりなさい、ということとは大きく違うのですね。
仏教用語の中に込められた、全ての人と共に救われていく道を歩む仏道の温かい気持ちが込められているのです。
その心にあった時、全ての人と共に歩む仏道に立つので不退転と言います。自分の努力を超えているからこの道は必ず仏になるくらいと言われているということになります。
三千大千世界の意味
古代インドの宇宙観。須弥山しゅみせんを中心に日にち・月がつ・四大洲しだいしゅうおよび四王天
しおうてん等の六天を含む欲界よくかいと、梵衆ぼんしゅ・梵輔ぼんほおよび大梵だいぼんの三天より成る
色界初禅天しきかいしょぜんてんとを総じて一世界とし、その一世界を千集めたものを小千世界、小千世界を千集めたものを中千世界、中千世界を千集めたものを大千世界と名づける。この大千世界を三千大千世界という。千の三乗の大千世界という意である。このような三千大千世界が無数にあると考えられていた。(大経 P.12,名号 P.728,一代記 P.1280、、安楽集 P.262)
弥陀如来名号徳
つぎに無碍光といふは、この日月のひかりは、ものをへだてつれば、そP--728のひかりかよはず。この弥陀の御ひかりは、ものにさへられずしてよろづの有情を照らしたまふゆゑに、無碍光仏と申すなり。有情の煩悩悪業のこころにさへられずましますによりて、無碍光仏と申すなり。無碍光の徳ましまさざらましかば、いかがし候はまし。かの極楽世界とこの娑婆世界とのあひだに、十万億の三千大千世界をへだてたりと説けり。その一々の三千大千世界におのおの四重の鉄囲山あり、高さ須弥山とひとし。つぎに小千界をめぐれる鉄囲山あり、高さ第六天にいたる。つぎに中千界をめぐれる鉄囲山あり、高さ色界の初禅にいたる。つぎに大千界をめぐれる鉄囲山あり、高さ第二禅にいたれり。しかればすなはち、もし無碍光仏にてましまさずは一世界をすらとほるべからず、いかにいはんや十万億の世界をや。かの無碍光仏の光明、かかる不可思議の山を徹照してこの念仏〔の〕衆生を摂取したまふに、さはることましまさぬゆゑに無碍光と申すなり。
88歳の時 親鸞聖人が書かれている文書とのことです。
一部を抜粋しています。
安楽集
『大経の讃』にいはくP--262(讃阿弥陀仏偈)、
「もし阿弥陀の徳号を聞きて、歓喜し讃仰し、心帰依すれば、
下一念に至るまで大利を得。すなはち功徳の宝を具足すとなす。
たとひ大千世界に満てらん火をも、またただちに過ぎて仏の名を聞くべし。
阿弥陀を聞けば、また退かず。このゆゑに心を至して稽首し礼したてまつる」と。
源信僧都の書です。曇鸞大師の偈文を引用されています。
それではまた明日一緒にお参りいたしましょう!チャオチャオ!!
vasto, ta
[́vastu, ta]
形
1 広い,広漠たる:
vasto mar
茫洋たる海原.
2 広がった,非常にかさばった.
3 かなりの,きわだった; 重要な.
4 知識が広範囲にわたる,博識な
Atingirão
atingir
[atĩ ́ʒiɾ]
➡ 活用 21 他
1 …に達する,届く:
atingir o alvo
的に届く.
atingir idade avançada
高齢に達する.
atingir um alto cargo
高い地位に達する.
atingir a meta
目標を達成する.
A temperatura atingiu a marca de 40 graus.
気温が40度に達する.
A seta o atingiu no peito.
矢が彼の胸に当たった.
2 獲得する,手に入れる.
3 理解する:
Não atingi o que ele disse.
私は彼が言ったことが理解できなかった.
definitivamente
[definitiva ́mẽti]
副 最終的に,決定的に
retrocesso
[xetɾo ́sɛsu]
男
1 後退,後戻り,退歩.
2 元の状態へ戻ること.
3 衰微,衰退
retrogressão
[xetɾoɡɾe ́sɐ̃ũ]
女 後退,後戻り; 退歩,衰微
ご質問、意見、感想などコメントお待ちしております。
お待ちしております。
SMSもやってます、リンク大歓迎
Bloggerブログ
https://izushui.blogspot.com.br/
https://twitter.com/ishui
https://www.facebook.com/shu.izuhara
https://www.instagram.com/izushu/?hl=ja
人気blogランキングに参加しています
1クリックをよろしくお願いします
↓ ↓ ↓
こちらもよろしくね。
\(^o^)/

