24 “Aquele que aspira pela Terra da Paz e da Alegria”ブラジル🇧🇷お寺から朝のお参り中継🙏😃
おはようございます。
今日は8月2日のお盆法要の準備に提灯を吊るすのに必要な紐を買ってきました。 あとインターネット用のLANケーブルも20メートル買い足しました。もし大切な日にケーブルが切れていたら大変ですし。家の中のテレビのAppletv用に買いました。AppleTV+のグレイハウンドというトム・ハンクス主演の映画を見たいからです。昨年iPhoneをかったので一年間無料で見ることができるのです。いま触りを見たところですが面白いし映像もきれいです! ぜひお試しください。
さて、今日は正信偈のお参りです。
正信偈は29ページからとなります。動画内でもページ数をアナウンスしております。
それではお勤め動画をどうぞ!一緒にお参りいたしましょう。
(24)
安楽国をねがふひと
正定聚にこそ住すなれ
邪定・不定聚くにになし
諸仏讃嘆したまへり
【左訓】「邪定は万行万善自力の往生、『観経』の説。不定聚は『小経』のこころ、行は不可思議なれども、われら自力に修行するあひだ不定聚と説く」(異本)(浄土 P.560)
Anraku-koku-wo negau hito
Shôjôju-ni koso jû-su nare
Jajô-fujô-ju kuni-ni nashi
Sho-Butsu sandan-shi tamaeri
Aquele que aspira pela Terra da Paz e da Alegria
Reside no Estado Corretamente Estabelecido.
Seres do Estado Impropriamente Estabelecido e
Aqueles do Estado Não Estabelecido, ali não residem.
Todos os Budas cantam em seu louvor.
Shinran Shônin (Jôdo Wasan – Hinos de Louvor à Terra Pura)
Rev. Wagner Haku-Shin / Shinshû Ôtani-Ha Apucarana Nambei Honganji
(24)
Aqueles que a Terra da Bem-aventurança aspiram
Residem no Estado Corretamente Estabelecido.
Homens do Estado Impropriamente Estabelecido
Ou do Estado Indeterminado' não moram nessa Terra.
Louvado é Ele por todos os Budas.
Estado Corretamente Estabelecido, Estado Impropriamente Estabelecido Estado Indeterminado
正定聚、邪定・不定聚: O Grupo do Estado Corretamente Estabelecido são os seguidores do Voto Décimo Oitavo que deverão nascer na Verdadeira Terra Recompensada. O Grupo do Estado Impropriamente Estabelecido são aqueles do Décimo Nono Voto e o Grupo do Estado Indeterminado são os do Vigésimo Voto. Os últimos dois grupos de aspirantes vão para a Terra Transformada devido à falta da Verdadeira Fé.
感話
今日の和讃は私にとっては難しい課題でした。しかし大まかに言うとすべての人を救うための手立てと、それが理想ではなく必ずすべての人に通用していく教えであることを述べていると思います。 私達がこれで必ず引き返しはしないという決心を覚えるときは居つでしょうか? そういうことはすべて幻であり、自己満足なのでしょうか? 今日の和讃では必ず定まるくらいに念仏の教えに出会った人はもれなく立つのであると言い切っています。
そこには間違った信念の人もいなく、心が折れたり事情が変わって終わってしまう人は居ないと言い切っています。
私の人生は挫折ばかり、または挫折する前に諦めてばかりと言っていいかもしれません。しかしいまここブラジルで大切な教えに出会っているような気がします。 自分で選んだ道でもないし、理想の道でもなかったかもしれませんが思えばここに来たかったのかも?と思うときもあるのです。
私の努力や性能や思いを超えた不退転の意思に触れたときどんな人の人生もここが正定聚であった。との確信が頂けるのではないでしょうか?
aspirar
[aspi ́ɾaɾ]➡ 活用
他
1 吸う,吸い込む:
aspirar o ar
空気を吸い込む.
aspirar o sangue
吸血する.
aspirar fumaça de cigarro
たばこを吸う.
2 吸引する,吸い上げる:
aspirar água
水を吸い上げる.
3 嗅ぐ:
aspirar uma flor
花の香りを嗅ぐ.
4 音声気音を強く出して発音する.
5 熱望(切望)する:
aspirar um emprego público
公務員を強く希望する
自
1 [+a を]熱望(切望)する,あこがれる:
aspirar ao triunfo
勝利を熱望する.
aspirar a ser perfeito
完全無欠になることを切望する.
É prêmio importante, e no entanto, a ele não aspiro.
重要な賞であるが,それを私は望んでいない〖a ele の代わりに lhe を用いることはない〗.
2 呼吸する.
3 [微風などが]吹く:
A brisa aspirava.
そよ風が吹いていた
residir
[xezi ́diɾ]➡ 活用
自
1 住む,居住する,居を定める:
residir em Tóquio
東京に住む.
2 ある,存在する:
O problema reside na falta de vontade.
問題は意欲がないことにある
Estabelecido
[estabele ́seɾ]
➡ 活用 31 他
1 確立する,安定させる:
estabelecer a paz entre os povos
諸国民の間に平和を確立する.
estabelecer residência em Lisboa
リスボンに居を定める.
2 創設(設立)する:
estabelecer uma escola
学校を創設する.
estabelecer um governo revolucionário
革命政権を樹立する.
3 制定する:
A Constituição estabelece que todos são iguais perante a lei.
憲法はすべての人が法の前に平等であることを定める.
4 [地位・職業などに]つかせる:
estabelecer um filho
息子を就職させる.
estabelecer uma filha
娘を結婚させる.
5 [条約・協定などを]結ぶ,調印する:
estabelecer um acordo com...
…と協定を結ぶ.
6 決定する,命じる:
A lei estabelece que a mulher obedeça ao marido.
法律は妻は夫に従うよう命ずる.
7 発効させる; 普及する
~-se
1 居を構える,落ち着く,安定する.
2 開業する,店を構える.
3 結婚する
indeterminado, da
[ĩdeteɾmi ́nadu, da]形
1 不確定の,不定の; 漠然とした,不明確な:
espaço indeterminado
無限の空間
2 優柔不断の,不決断な.
please subscribe to my channel
Inscreva-se no canal Por favor!
↓動画が面白かったら、いいね評価やチャンネル登録をよろしくお願いします↓
https://www.youtube.com/user/shuizuhara
Youtube チャンネル登録よろしくお願いいたします。
ご質問、意見、感想などコメントお待ちしております。
お待ちしております。
SMSもやってます、リンク大歓迎
Bloggerブログ
https://izushui.blogspot.com.br/
https://twitter.com/ishui
https://www.facebook.com/shu.izuhara
https://www.instagram.com/izushu/?hl=ja
人気blogランキングに参加しています
1クリックをよろしくお願いします
↓ ↓ ↓
こちらもよろしくね。
\(^o^)/





