11日 岸田総理の米議会演説の同時通訳を担当した。
国賓待遇での米国訪問は安倍総理以来9年ぶり。
首脳会談からトヨタ視察まで1週間 盛り沢山の日程。
特に連邦議会上下両院合同会議での演説は主要イベント。
通訳会社から前日に入った依頼は日本テレビだった。
言い間違えないよう経済から安全保障まで全用語を確認。
朝のシフトから帰宅し仮眠してから22時に再び出勤した。
日テレの地下通路には期待通り大好きな花咲舞の大広告。
立ち止まって見とれた。
待ちに待ったあのドラマが13日に帰ってくる💝
今日の相方は気心の知れた長年の同僚Nさん。
同通ブ―スには英語原稿と和訳まで用意されていた。
この通りに読むという有難いご指示なのだ。
前半がNさんで後半が私と2つに分けることに決定。
他人の文章は読みにくいので細かくスラッシュを入れる。
放送は日テレNEWS24とネットだけで地上波はない。
名前が逆で私は後半担当だ。
米議員らと満面の笑みで握手しながらゆっくり壇上に。
背後にはハリス副大統領とジョンソン下院議長が座る。
演説内容はグローバル・パ―トナ―シップと課題を網羅。
帰国子女である総理の英語は自然で聞きやすい。
通訳者は原稿をフライングせずに正しく読むことに専念。
レ―ガン大統領のスピーチライターに依頼した原稿。
総理の米国愛と米国人好みのジョ―クが満載だった。
度々 拍手喝采を浴びた。
冒頭ではこんな発言も。
Let me introduce my wife, Yuko, who is in the gallery. The fact that I married Yuko should give you great confidence in all my decisions.
「ギャラリーにいる妻の裕子を御紹介します。私が裕子と結婚したという一事をもって、私の決断全てが正しいものであると、皆様に信用いただけるのではないでしょうか」(ネット公開原稿より)
議場からはどよめきと笑い。
私も驚いてしまった。
米国ならではと思う。
約40分の演説中 総理は意気揚々と自信に溢れていた。
大成功でなかったろうか。
25時 私達も無事終わって局のタクシー券で帰宅した。
門外不出の原稿は勿論そのまま局に返却してきた。
指導者には混迷する世界の舵取りを上手くして欲しい。
🌍🌎🌐🌍🌎🌐
最近の注目ニュース。
暗号資産FTXの元CEOに禁固25年の量刑。
ネタニヤフ首相は間違っているとバイデン大統領が批判。
米検察当局は水原容疑者を銀行詐欺で起訴。
大谷選手を被害者と断定。
OJシンプソン氏が死去。
妻と知人の殺人に問われた「世紀の裁判」で無罪に。
人種差別問題で世論は分断。
放送通訳者の記憶に鮮明に残る連日の過熱報道だった。
4月8日 満開の桜の下で忠犬ハチ公の慰霊祭が行われた。
通勤途上の渋谷駅前で私もしばし遠巻きに黙祷した。
世界中の観光客が毎日ハチを取り巻いて撮影している。
ハチも誇らしいに違いない。
最近まで楽しんだドラマ。
英国ミステリー大好き。
(画像は一部拝借)
🎀アマゾンから発売中🎀
🎀同時通訳の現場話など🎀