10代の娘たちは、震災の影響で学校が休校となり、長ーい春休みを過ごしていました。
休み中に何をしていたかというと、ひたすら韓国ドラマを見ていたようです。
「タルジャの春」にはまっていたとか。
平日の昼に放送していたので、私は見ることができませんでしたが、かなり面白かったようです。
「胸がキュンってくるんだよ。それがいいの。」
恋愛ものなのですが、恋人たちだけでなく、彼・彼女を取り巻く大人たちの人間模様も目が離せなかったとのこと。どうやら怖いおばあちゃんがいるらしい。
たしかに、韓国ドラマは家族が中心となっていて、つい感情移入してしまいます。かつて私も「冬のソナタ」にはまりました。人の心の変化がきれいに表現されていて、チェ・ジウさんと一緒に喜んだり、悲しんだり。
娘たちに比較的最近のドラマでお薦めDVDを紹介してもらいました。
「コーヒープリンス」
イケメンスタッフばかりのカフェのお話。
この中には本当は女の子が・・・
このドラマも胸キュンです。
いい年していまさら・・ですが、いくつになってもこの感覚は忘れないものです。毎週レンタルしてみています。
ちなみに、音声は韓国語で見ています。
字幕を日本語にして。
韓国語の響きがいいのです。
それに、字幕を見ていると、日本語に近い発音をよく耳にします。
「約束」とか「友達」とか「○○だあ」とか
以前、日本語学校に留学していた韓国の女の子が言っていました。
「先輩に日本で言ってはいけない言葉があると聞きました。
『詐欺だ』
これは日本語と韓国語は同じ意味です。日本の店で言ったら、怒られます。」
日本語には韓国に起源を持つ言葉が結構あるようです。
韓国語は日本人にとって学びやすい言語とも言われています。
サムソンやLG、現代などグローバル展開が注目され、活気がある韓国。
ビジネスでは英語を使うと思いますが、韓国語を知っていると話題づくりに役立つかも。
韓国語の研修はいかがですか?