中国や台湾の出張が多い!

中国支社へ赴任することになった!


中国語の研修はいかがですか?



- 現地スタッフは日本語が話せる。

- 仕事には通訳がつく。

- ビジネスは英語で大丈夫。



とはいっても、生活では中国語が必要です。

日本で中国語の基礎や中国文化を学んでおくと、

現地の生活に早く慣れると言われています。



マレーシア、シンガポール、タイでも中国語が

よく使われています。



*赴任前集中研修

*グループ研修

*通信教育(電話)


研修形態はお選びいただけます。


英語+中国語研修もご用意できます。



ご相談、お問い合わせはこちらへ。

info@intec-comms.com






島田陽子さんと言っても女優の島田陽子さんではなく

詩人の島田陽子さん。

新聞に紹介されていた素敵な詩が目に留まった。
滝は滝になりたくてなったのではない
落ちなければならないことなど
崖っぷちに来るまで知らなかったのだ
まっさかさまに
落ちて落ちて落ちて
たたきつけられた奈落に
思いがけない平安が待っていた
新しい旅も用意されていた
岩を縫って川は再び走りはじめる

昭和の応援歌として万博の歌を残した詩人でもある

という。

時代を更に800年ほど遡ると
ゆく河の流れは絶えずして、しかももとの水にあらず

淀みに浮かぶうたかたは、かつ消え、かつ結びて、

久しくとどまりたる例なし

方丈記の冒頭に出会う。

これが執筆された時代にも竜巻、飢饉、大地震と次々に

天変地異が起こったという。

日本には圧倒的な自然の力に立ちすくみながらも乗り越

えてきた歴史がある。

♪雨に降られてぬかるんだ道でも
 いつかはまた晴れる日が来るから  
 川の流れのようにおだやかに…  
美空ひばりさんの歌を口ずさみながら
元気な者が頑張らなければ、と気合を入れてみた。


INTEC Communicationsのオフィシャルブログ

節電開始当初は寂しいような悲しいような心持ちにされて

いた帰宅時の駅の薄明りにも慣れてきました。


通りの街灯も控えめ、ギラギラと眩しかったコンビニの

店内も穏やかな照明に変わりました。


パリの明かりに近づいた、と誰かが言っていました。


昼が短く、尚且つ働き者の日本は直接照明で夜を昼間の

ようにしてきたけれど、この機に明かりを抑えた間接照明の

ライフスタイルに変えてみるのはどうでしょう。


仄かな明かりのもとで家族と一日の出来事を語り合う…


日常の新しい愉しみ方が見つかるかもしれません。



INTEC Communicationsのオフィシャルブログ