【和訳】things i wish you said by Sabrina Carpenter | シャムロックの勉強机

シャムロックの勉強机

くたびれたフリーターが勉強の傍らで翻訳する勉強机
素人ですご了承ください(>_<)

サブリナカーペンター のアルバム emalis i can't send fwd: から things i wish you said を翻訳しました

デラックス版のアルバムを締めくくるこの曲はサブリナが相手に言ってほしかった言葉を綴り歌っています。
 
2023.07.15 一部翻訳内容を変更しました。『恐怖させられた』→恐怖したんだと

 

 

"Baby, sorry I left you in the dark"
「ベイビー、君に何も言わずに去ってごめん」
"I always reach for your leg over there on your side of the car"
「僕はいつも車の中で君の足に手を伸ばす、向こうの君の座る方に」
"Baby, everything reminds me of you"
「すべてが君のことを思い出させるよ」
"Nobody gets my jokes, everyone here thinks I'm fuckin' rude"
「誰も僕の冗談を理解できなくて
ここにいる誰もが僕のことを滅茶苦茶無礼なやつだと思っている」
"When I saw you cry, I didn't handle it well"
「君が泣いているのを見たとき、上手く対処できなかった」
"Without you here, I don't know what to do with myself"
「君がここにいないと、僕は自分をどうしていいかわからない」
I think about these things at night before I fall asleep
私はこんなことを夜、眠りに落ちる前に考える
Things I wish you said to me 
私があなたに言って欲しかったこと

Things like, "Darlin', I hope you know it scared me to death
例えば「最愛の人、僕は死ぬほど恐怖したんだと分かっていて欲しい
The night that your sister said that you got in an accident"
君が事故に遭ったと君のお姉ちゃんが言ったあの夜」
"And God, I, I'm watchin' everything that you do"
「それから、あぁ、君がやること全て見ているよ
"I can't get your songs out of my head or your hair out of my room"
君の曲が頭から離れないし、君の髪は部屋から取り払えない」
"I saw you met somebody and I'm jealous as hell
「君が誰かと会ったのを見たんだ そして僕は
That I can't even stomach lovin' somebody else"
他の誰かを愛することさえできないと、物凄く嫉妬している」
I think about these things at night before I fall asleep
私はこんなことを夜、眠りに落ちる前に考える
Things I wish you said to me
私があなたに言って欲しかったこと

"Sorry that I pulled the 'it's not you, it's me'"
「『それは君じゃない、僕なんだ』(別れるときに使われる陳腐なセリフ)を引っ張ったごめん」
"One day, I'll make sure you get a real apology"
「いつか、僕は必ず君にちゃんと謝罪する」
I waste my time, I waste my life on idiotic things
自分の時間を無駄にする、馬鹿げた事で自分の人生を無駄にする
Like things you never said
それはあなたが決して言わなかったことで
Things you'll never say to me
あなたがこの先決して私に言わないこと