【和訳】Skinny Dipping by Sabrina Carpenter 日本語訳 | シャムロックの勉強机

シャムロックの勉強机

くたびれたフリーターが勉強の傍らで翻訳する勉強机
素人ですご了承ください(>_<)

サブリナカーペンターのアルバム emails i can't send より 

Skinny Dipping を翻訳しました

今回はskinny dipping!柔らかで穏やかな曲調とMVにサブリナの前向きさを感じます。複雑に絡まった感情をもう手放そう、もう諦めよう、そしてしばらくしてお互い温厚に再会できたらいいねという(気持ち)曲ですね。

emails i can't send fwd:アルバム全曲の和訳リンクはこちら

この曲は時制を日本語に反映するのが大変でした。(@_@) 何度も見直して、何日も置いたので、間違えてはいないはず!!多分!!

 

 

It'll be a Wednesday
それは水曜日になる
And I'll be going to this coffee shop
そして私はこの珈琲店に行くの
Hear the barista call an oat milk latte and your name
バリスタがオートミルクラテとあなたの名前を呼んでいるのを聞く
And I look up from my phone
そして私は携帯電話から顔を上げると
And think there's no chance it's you, but it is
あなたのはずがないのに、そうなの
You'll say, "Hi", I'll say, "Hi, how are you?"
あなたが「やあ」、私は「どうも、元気?」
You'll say, "How's your family? How's your sister?"
あなたは「君の家族はどうしてる?お姉ちゃんは?」
I'll say, "Shannon's being Shannon"
私は「シャノンは相変わらずシャノンって感じ」
After a minute of nonsensical chatter, you'll say
無意味な他愛もない会話のあと、あなたは
"Well, this was really nice, maybe we should do this on purpose sometime"
「なんていうか、会えてよかった、近々こんなのをわざとやるべきかも」と
And it'll have been long enough that we won't harp on
十分な会話、くどくど繰り返したりはしない

Arguments in your garage
あなたのガレージでする口論
All the ways we sabotaged it 
私たちがそれを妨害した全ての方法も
What it was and what it wasn't
何がそうで、何がそうでなかったのか

We've been swimming on the edge of a cliff
私たちずっと崖っぷちで泳いできてる
I'm resistant, but goin' down with the ship
私は抵抗するけど、船諸共沈んでいく
It'd be so nice, right? Right?
きっと素敵じゃない?そうでしょ?
If we could take it all off and just exist
私たちは全て取り払うことができて ただ存在できたら
And skinny dip in water under the bridge
そして素っ裸で泳ぐ (橋の下の水に流れていく)過ぎ去ってしまった過去の中を

You'll suggest a restaurant we used to go to
あなたは私たちがよく行ったレストランを提案
And I'll say, "Won't that be too nostalgic?"
私は「感傷的にならないかな?」
And you'll say, "Maybe, but let's do it anyway"
あなたは「かもね、でもとにかくやってみよう」
We won't sit at our same old table, I promise
私たちのお決まりだった席には座らないの、絶対
And we won't bring up the past, we'll keep it bureaucratic
過去を持ち出さないし
それを私たちはお役所みたいにとっておく
And we won't say it
そしてそれは言わない
But both of us, we'll be thinking about how different we are
でも双方考えるんだろうな 私たちがどれだけ違うか
From those scared little kids that had those 
あの怯えた小さな子供だったあの幼い子供たちから

Arguments in your garage
あなたのガレージでする口論
All the ways we sabotaged it
私たちがそれを妨害した方法全部
What it was and what it wasn't
何がそうで、何がそうでなかったのか

We've been swimming on the edge of a cliff
私たちは崖っぷちで泳いできてる
I'm resistant, but goin' down with the ship
私は抵抗するけど、船諸共沈んでいく
It'd be so nice, right? Right?
きっと素敵じゃない?そうでしょ?
If we could take it all off and just exist
全て取り払うことができて ただ存在できたら
And skinny dip in water under the bridge
そして水に流した過去をありのままの姿で泳ぐの

We've been swimming on the edge of a cliff
私たちは崖っぷちで泳いできている
I'm resistant, but goin' down with the ship
私は抵抗するけど、船諸共沈んでいく
It'd be so nice, right? Right
きっと素敵じゃない?そうでしょ?
If we could take it all off and just exist
全て取り払うことができて ただ存在できたら
And skinny dip in water under the bridge
そして素っ裸で泳ぐ 過ぎ去ってしまった過去を
 
skinny-dipping  : 全裸で泳ぐこと
water under the bridge : 過ぎ去ってしまったこと、取り返しのつかない過去、水に流した過去
 
最後まで閲覧ありがとうございました(*´▽`*)