【和訳】Lonesome by Sabrina Carpenter 日本語訳 | シャムロックの勉強机

シャムロックの勉強机

くたびれたフリーターが勉強の傍らで翻訳する勉強机
素人ですご了承ください(>_<)

サブリナカーペンター のアルバム emails i can't send fwd: から Lonesome を翻訳しました

 
 
If I fall in love with all my problems, will they leave me too?
もし私が抱えてる問題全部に恋をしたら、彼らも私から去っていく?
Or maybe I believed in all your lies 'cause I believed in you
それともあなたを信じていたから、嘘まで信じちゃったのかな

Why were you somewhere else when you were next to me?
なぜ私の隣にいる時、他の場所に気が向いてたの?
I know you know it keeps me up
私は知ってる あなたはそれが私を眠らせないと知ってること
Did you think about her face with your hands around my waist?
彼女の顔を思い浮かべて自分の手を私の腰に回した?
Did you even give a fuck?
私のこと気にしてくれてた?

You can't spell "lonesome" without "me"
あなたは“私“なしで“寂しい”とは綴れない
And there's no hope in misery
悲惨さの中に希望はない
I can't escapе your history, oh
私はあなたの過去から逃げられない
You can't spell "lonesome" without "mе"
“私“なしで“寂しい”とは綴れないでしょ
You just can't
無理でしょ
 
Tell me I was more than just a decent opportunity
私はただの出会いじゃなくてそれ以上だったと言ってよ
Or will you tell me anything I wanna hear to control how you're perceived?
それかなんでもいいから あなたかどう捉えているか操る方法を教えて?
 
Why were you somewhere else when you were next to me?
なぜ私の隣にいる時、ほかの場所に気が向いてたの?
I know you know it keeps me up
あなたはわかってるよね それが私を眠らせないこと
Isn't it kind of strange how it all changed when
I wasn't the one they wanted you to love?
私が彼らの求めるあなたの恋人じゃなかったとき
全てが変わったのは なんか不思議な事じゃない?

 
You can't spell "lonesome" without "me"
あなたは“私“なしで“寂しい”とは綴れない
And there's no hope in misery
悲惨さの中に希望はない
I can't escape your history, oh
私はあなたの過去から逃げられない
You can't spell "lonesome" without "me"
“私“なしで“寂しい”とは綴れないでしょ
You just can't
無理でしょ