빠지기는 빠지더라 / 장기하와 얼굴들(チャンギハと顔たち) 和訳歌詞日本語訳 | CHANGMO blog (チャンモブログ)

CHANGMO blog (チャンモブログ)

自分の好きな曲・知りたい歌詞の翻訳を勉強しながら投稿してます
よろしくお願いします: )

[ 내 사랑에 노련한 사람이 어딨나요 ]

 

빠지기는 빠지더라 (The Smell's Gone) / 장기하와 얼굴들 (Kiha & The Faces) lyrics 가사 歌詞

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.

 

こぎ ねmせど (っさっ)

고기 냄새도 (싹) 

お肉の臭いも (サッ)

 

 

せnそん ねmせど (っさっ)

생선 냄새도 (싹) 

お魚の臭いも (サッ)

 

 

っじげ ねmせど (っさっ)

찌개 냄새도 (싹) 

鍋の臭いも (サッ)

 

 

たmべ ねmせど (っさっさっ)

담배 냄새도 (싹싹) 

タバコの臭いも (サッ)

 

 

てぃしゃちゅらn ちょnばじ 

티셔츠랑 청바지 

Tシャツと長ズボン

 

 

うぇとぅらn もっどり

외투랑 목도리 

コートとマフラー

 

 

おっごりえ ごろそ ばらm ぶぬん ちゃnがえ

옷걸이에 걸어서 바람 부는 창가에 

ハンガーにかけて 風当たりの良い窓際に

 

 

たrちゅぃじぇるr ちっちっちっ

탈취제를 칙칙칙 

脱臭剤を シュッシュッシュッ

 

 

ちゃんっどぅっ っぷrりょそ

잔뜩 뿌려서 

いっぱいかけて

 

 

いさみるr ぬぁっどに

이삼일을 놨더니 

2、3日置いたら

 

 

っぱじぎぬん っばじどら

빠지기는 빠지더라 

意外にも抜けるもんだな

 

 

 

っぱっぱっぱっぱっぱっぱっぱ っぱぱっぱぱっぱ

빠빠빠빠빠빠빠 빠바빠바빠 

 

 

っぱじぎぬん っばじどら

빠지기는 빠지더라 

意外と抜けるもんだな

 

 

っぱっぱっぱっぱっぱっぱっぱ っぱぱっぱぱっぱ

빠빠빠빠빠빠빠 빠바빠바빠 

 

 

っぱじぎぬん っばじどら

빠지기는 빠지더라 

意外と抜けるもんだな

 

 

っぱっぱっぱっぱっぱっぱっぱ っぱぱっぱぱっぱ

빠빠빠빠빠빠빠 빠바빠바빠 

 

 

っぱじぎぬん っばじどら

빠지기는 빠지더라 

意外と落ちるもんだな

 

 

っぱっぱっぱっぱっぱっぱっぱ っぱぱっぱぱっぱ

빠빠빠빠빠빠빠 빠바빠바빠 

 

 

っぱじぎぬん っばじどら

빠지기는 빠지더라 

意外と抜けるもんだな

 

 

しゃmぷ ねmせど (っさっ)

샴푸 냄새도 (싹) 

シャンプーの匂いも (サッ)

 

 

ひゃnす ねmせど (っさっ)

향수 냄새도 (싹) 

香水の匂いも (サッ)

 

 

へんどぅくりm ねmせど (っさっさっさっ)

핸드크림 냄새도 (싹싹싹) 

ハンドクリームの匂いも (サッサッサッ)

 

 

ばでぃろしょん ねmせど (っさっ)

바디로션 냄새도 (싹) 

ボディーローションの匂いも (サッ)

 

 

いぶりらn べげらn

이불이랑 베개랑 

布団と枕と

 

 

めとぅりす しとぅらn

매트리스 시트랑 

マットレスとシーツと

 

 

そぱらn くしょね べぎょぼりん ねmせが

소파랑 쿠션에 배겨버린 냄새가 

ソファとクッションに染み付いた匂いが

 

 

ちょnしん ながん のmちょろm

정신 나간 놈처럼 

おかしくなったヤツみたいに

 

 

めんなr ぽましみょ みゅっなるr じねに

맨날 퍼마시며 몇날 며칠을 지내니 

酒漬け状態が何日も続いてたら

 

 

っぱじぎぬん っばじどら

빠지기는 빠지더라 

意外と抜けるもんだな

 

 

めいr ばm もり っくっがじ

매일 밤 머리 끝까지 

いつも夜遅くまで

 

 

すり おrら おnおnおnおn うr ぎりょぎな

술이 올라 엉엉엉엉 울 기력이나 

酒が上がってくる えんえん泣く気力すら

 

 

ちょnしん もりが ちょにょ おpし

정신 머리가 전혀 없이 

意識も飛んで

 

 

なぬん ちmでろ ちっじん

나는 침대로 직진 

俺はベッドに直行

 

 

くろな ちゃみ どぅろぼりぎ ちっじょん

그러나 잠이 들어버리기 직전

そしたらもう眠る寸前

 

 

おぎ もpし に ねmせが じんどn

어김 없이 니 냄새가 진동 

そこにすかさず 君の香りが広がる

 

 

ちょnしぬん ぼんじょっ く まんご まなっどん ばmどぅり

정신은 번쩍 그 많고 많았던 밤들이 

気がパッと あのたくさんの夜が

 

 

わるるるるるるるるる

와르르르르르르르르르 

ガラガラガラガラ~~

 

 

おkじゃnうr むのっどぅりぬん なrどぅり

억장을 무너뜨리는 날들이 

胸が苦しくなる思い出たちが

 

 

じょrでろ あん っくっなr じゅ ららっどに

절대로 안 끝날 줄 알았더니 

絶対に終わりなんて来ないと思ってたのに

 

 

もぎ ぬろなぼりん てぃえそ などん に ねmせまじょ

목이 늘어나버린 티에서 나던 니 냄새마저 

襟が伸び切ったTシャツからする 君の香りすら

 

 

っぱじぎぬん っばじどら

빠지기는 빠지더라 

意外と無くなるんだな

 

 

あむごっど ばるじ あぬん のえ みんなちぇそ

아무것도 바르지 않은 너의 민낯에서 

何も塗ってない君の素顔から

 

 

ぷnぎど なじゅ ふりたご

풍기던 아주 흐릿하고 

とてもぼんやりと漂っていた

 

 

ひゃnぐたん ねmせまじょ

향긋한 냄새마저 

芳しい香りすらも

 

 

っぱじぎぬん っばじどら

빠지기는 빠지더라

意外と落ちるもんだな

 

.

 

(動画リンクお借りしました。)