TOIL / Black Heart (feat. 릴러말즈, BE'O) 歌詞 和訳 日本語訳 | CHANGMO blog (チャンモブログ)

CHANGMO blog (チャンモブログ)

自分の好きな曲・知りたい歌詞の翻訳を勉強しながら投稿してます
よろしくお願いします: )

[Between Sat & Sun]

 

TOIL (토일) - 검정색하트 (Feat. Leellamarz, BE'O)

 

作詞・Leellamarz(릴러말즈), BE'O(비오)

作曲・TOIL, Leellamarz(릴러말즈), BE'O(비오)

編曲・TOIL

 

 

 

 

.

 

ちゃっぐ ちゃじゃじぬん たとぅm

자꾸 잦아지는 다툼

多くなる言い争い

 

むとぅっとぅげじん まrとぅ
무뚝뚝해진 말투

無愛想になった口調

 

さらnはんだん まるr
사랑한단 말을

愛してるって言葉を

 

ぼねや はにっが っと たるん
보내야 하니까 또 다른

伝えなきゃいけないから 違う

 

ぱんぼぶr ちゃじゃ なぬん
방법을 찾아 나는

方法を探すよ 僕は

 

あなじゅrれ ね まうむr
안아줄래 내 마음을

抱きしめてくれるかな 僕の心を

 

ぴょんそわ ちょぐm たるm
평소완 조금 다른

いつもとはちょっと違う

 

おぬるん こんじょんせげ はとぅるr ぼね
오늘은 검정색의 하트를 보내

今日は真っ黒のハートを送るよ

 

ねが そじゅん はだん まr
내가 소중 하단 말

僕が大切だって言葉

 

ちゃm とぅっぎ ちょうん まrどぅr
참 듣기 좋은 말들

嬉しい言葉たち

 

く とぅぃえ たるん さんふぁん
그 뒤에 다른 상황

その後ろに 反対の状況

 

っと ねげ じゅぬん あぷmどぅるr
또 내게 주는 아픔들을

僕を苦しくさせる

 

もあそ っすぬん かさ とぅっぎ ちょに
모아서 쓰는 가사 듣기 좋니

集めて書いた歌詞 聴き心地は良いかな

 

い のれぬん ぽじじ あんぎるr ばれ きrごりえ
이 노래는 퍼지지 않기를 바래 길거리에

この歌は広まらないことを願う 道に

 

さそはん かmじょん ぴょひょんまじょ さらmどぅり あrじゃな
사소한 감정 표현마저 사람들이 알잖아

ちょっとした感情表現さえ 人々はわかるでしょ


I don't want that

 

のぬん むぉr うぉね
너는 뭘 원해

君は何を望んでるの

 

なるr ねぼりょ とぅぉ しrまんはぎ しるんで
나를 내버려 둬 실망하기 싫은데

僕を放っておいて がっかりしたくないんだ

 

まっちょがぬん ごん

맞춰가는 건

合わせていくこと

 

くれ はんどぅぼん
그래 한두번

一回、二回

 

せぼんっがじど いへはrげ さらんはぬん ごr
세번까지도 이해할게 사랑하는 걸

三回まででも理解するよ 愛することを


I gotta move on

 

to だうむmぼん
to 다음번

to 次は

 

おちゃぴ さらんい くろっじ っとっがとぅん ごr
어차피 사랑이 그렇지 똑같은 걸

どうせ愛なんてそんなもの 同じなんだって

 

よkし おりょうぉ
역시 어려워

やっぱり難しい

 

など ちゃm よじょね
나도 참 여전해

僕も本当に相変わらず

 

そとぅるぎまん はん がmじょん ぴょひょん
서투르기만 한 감정 표현

下手くそな感情表現

 

あじゅ ちょぐm
아주 조금

本当にすこし

 

くじょ ちゃmっがにっみょん どぇ
그저 잠깐이면 돼

あとちょっとだけでいい

 

ぱんぼぎr っぷにじゃな うり いでろn
반복일 뿐이잖아 우리 이대론

繰り返してばかりじゃん 僕たちこのままでは

 

 

ちゃっぐ ちゃじゃじぬん たとぅm

자꾸 잦아지는 다툼

多くなる言い争い

 

むとぅっとぅげじん まrとぅ
무뚝뚝해진 말투

無愛想になった口調

 

さらnはんだん まるr
사랑한단 말을

愛してるって言葉を

 

ぼねや はにっが っと たるん
보내야 하니까 또 다른

伝えなきゃいけないから 違う

 

ぱんぼぶr ちゃじゃ なぬん
방법을 찾아 나는

方法を探すよ 僕は

 

あなじゅrれ ね まうむr
안아줄래 내 마음을

抱きしめてくれるかな 僕の心を

 

ぴょんそわ ちょぐm たるm
평소완 조금 다른

いつもとはちょっと違う

 

おぬるん こんじょんせげ はとぅるr ぼね
오늘은 검정색의 하트를 보내

今日は真っ黒のハートを送るよ

 

こんじょんせげ はとぅるr ぼね
검정색의 하트를 보내

真っ黒のハートを送るよ

 

こんじょんせげ はとぅるr ぼね
검정색의 하트를 보내

真っ黒のハートを送るよ

 

こんじょんせげ はとぅるr ぼね
검정색의 하트를 보내

真っ黒のハートを送るよ

 

こんじょんせげ はとぅるr ぼね
검정색의 하트를 보내

真っ黒のハートを送るよ

 

 

てぃ ねじ ま baby
티 내지 마 baby

わかりやすくしないで baby

 

でちぇ ぬぐんで じぇねn
대체 누군데 쟤넨

一体誰なんだよ あいつらは

 

むぉっど あにん こまうん こmじょん はとぅえ まrっさうめ
뭣도 아닌 고마운 검정 하트에 말싸움해

なんでもないありがたい真っ黒いハートに 口喧嘩して

 

あ ちんっじゃ うぇ いれ
아 진짜 왜 이래

ほんとに なんでこうなんだ

 

なぬ なんどぇ いじぇ
나는 안돼 이젠

僕はこのままじゃダメなんだ

 

ね まむん ちぇいご ちぇよっそ
내 맘은 채이고 채였어

僕の気持ちは振って振られて

 

ちぐm say that
지금 say that

今言う

 

Love くっだん げ むぉんで
Love 그딴 게 뭔데

Love そんなもの なんだって言うんだ

 

ちゃっぐ のん ねげ はらじゃな そんてっ
자꾸 넌 내게 하라잖아 선택

いつも君は僕に選べって言う

 

いぇさんへっそ いっだうぃ っぽねん ちょんげ
예상했어 이따위 뻔한 전개

予想してた こんな馬鹿げた展開

 

っきmせが ぼよっごどぅ なら? のん めいr
낌새가 보였거든 알아? 넌 매일

変な感じがしてたんだ 君は毎日

 

くれど のん うぇ っくっがじ っぽね
그래도 넌 왜 끝까지 뻔해

それでも君はなんで 最後まで馬鹿げてる

 

やkそ かんまでぃど おpね
약속 한마디도 없네

約束ひとつもない

 

くれ な そうねらご
그래 나 서운해라고

そうだ 僕は寂しがってろって

 

まらぎじょちゃ むそうぉはみょ いじぇ なん

말하기조차 무서워하며 이제 난

言うことすら怖くて 僕は


Black heart
Black heart

 

のぬん like
너는 like

君はまるで


Black hole
Black hole

 

かち なr
같이 날

僕を

 

っぱらどぅりじまん
빨아들이지만

吸い込んで

 

さらじげ はにっが
사라지게 하니까

消していくから

 

ほんじゃいん おどぅうん ばむr
혼자인 어두운 밤을

一人の暗い夜を

 

たんよんしはげ まんどぅrじゃな
당연시하게 만들잖아

当然のように 作り上げるでしょ

 

のん

君は


Black heart
Black heart

 

のぬん like
너는 like

君はまるで


Black hole
Black hole

 

かち  なr
같이 날

僕を

 

っぱらどぅりじまん
빨아들이지만

吸い込んで

 

さらじげ はにっが
사라지게 하니까

消していくから

 

ほんじゃいん おどぅうん ばむr
혼자인 어두운 밤을

一人の暗い夜を

 

たんよんしはげ まんどぅrじゃな

당연시하게 만들잖아

当然のように 作り上げるでしょ

 

ちゃっぐ ちゃじゃじぬん たとぅm

자꾸 잦아지는 다툼

多くなる言い争い

 

むとぅっとぅげじん まrとぅ
무뚝뚝해진 말투

無愛想になった口調

 

さらnはんだん まるr
사랑한단 말을

愛してるって言葉を

 

ぼねや はにっが っと たるん
보내야 하니까 또 다른

伝えなきゃいけないから 違う

 

ぱんぼぶr ちゃじゃ なぬん
방법을 찾아 나는

方法を探すよ 僕は

 

あなじゅrれ ね まうむr
안아줄래 내 마음을

抱きしめてくれるかな 僕の心を

 

ぴょんそわ ちょぐm たるm
평소완 조금 다른

いつもとはちょっと違う

 

おぬるん こんじょんせげ はとぅるr ぼね
오늘은 검정색의 하트를 보내

今日は真っ黒のハートを送るよ

 

こんじょんせげ はとぅるr ぼね
검정색의 하트를 보내

真っ黒のハートを送るよ

 

こんじょんせげ はとぅるr ぼね
검정색의 하트를 보내

真っ黒のハートを送るよ

 

こんじょんせげ はとぅるr ぼね
검정색의 하트를 보내

真っ黒のハートを送るよ

 

こんじょんせげ はとぅるr ぼね
검정색의 하트를 보내

真っ黒のハートを送るよ

 

.

 

(動画リンクお借りしました。)