また1週遅れの「虎と小鳥のフランス日記」は
「週末のブランチ」日曜日にぴったりの話題ですね!

__.JPG

DANS  LE RESTAURANT “LE NAPOLÉON”,COMMANDE

Alors, aujourd'hui dimanche, euh....on s'est révellés à onze heures, midi......assez tard. Donc, il se doit faire un brunch. 

今日、日曜日、私たちは11時か12時と結構遅い時間に起きました。
ですからブランチにしましょう。




ブランチはもう一般的によく使いますね。
英語でbreakfastとlunchの合成語です。



Et les parisiens adorent bruncher tous les dimanches.
 Parce qu'ils font la fête le samedi soir.

パリジャンは毎週日曜日にブランチを食べるのを好みます。
というのも土曜の夜はパーティをしていますから。

だそうですよ。

__.JPG

Alors, je vais prendre le brunch. Avec comme boisson chaude, euh.....un café.
ええと、私はブランチにします。それから温かい飲み物として・・・
エスプレッソを。
Et pour moi ce sera un café goumand. 
僕はカフェグルマンにします。
Ensemble?
一緒ですか?
Voilà, en fait on prend tout ça pour deux, donc euh.......
はい。全て二人で一緒に食べますので。

Image.jpg
ENGLISH  BREAKFAST
Alors, tout ça c'est typiquement anglais.
さて、これは典型的なイギリス料理です。
Et ça doit être de la pomme de terre.
それからこれは・・・ジャガイモでしょうか?
Oui.
そうです。
Bon appétit.
召し上がれ。
Merci.
ありがとう。

Image.jpg
美味しいブランチを食べた後は、お会計をすませ、食後のお散歩へ。
Excuse-moi, est-ce qu'on pourrait avoir l'addition, s'il vous plait.
すみません、お会計をお願いします。

この言い方は丁寧な言い方です。
L'addition, s'il vous plait.しか知りませんでした。
ぜひ使いたい言い方です。

グランフロントのDONNAGOLOSIというお店に行ってきました。
photo:05


他はいっぱいだったので、少しお値段高めだけどまあいいかなという事で頂いてきました。
photo:01


ローストビーフは、微妙でした。少し甘いソース。野菜がいっぱいのっけてありますが、凝りすぎかな。
photo:02


シーフードのフリットは、美味しかったです音譜
photo:03

photo:04


パスタは美味しかったですよラブラブ
かなり騒がしくて、ゆっくり話したい時はだめですね。
声張り上げて疲れました^^;
パスタハウスって書いてありました。その割に8種類くらいしかなかったです(ー ー;)
でもパスタは美味しかったので★二つってとこですか^ ^


iPhoneからの投稿
「虎と小鳥のフランス日記」第106話は
レバノン料理のお店、そしてジャムセッションです。

まず、レバノン料理のレストランへ向かうカミーユとヴァロンティーナ

Image.jpg
サクレクール寺院も見えています。
Alors ce soir, c'est sorée restaurant, et soirée jam session.
さて、今夜はレストランとジャムセッションです。
On va aller dans un super libanais qui, d'après moi, est le meilleue libanais du 18éme arrondissement.
私が思うにパリ18区でもっとも美味しいレバノン料理のお店に行きます。

Image.jpg

Image.jpg
Bon, eh ben ça y est, c'est parti!
さあ、料理が来ました!

Du houmous, du caviar, d'aubergine, du taboulé....
フンムス、キャビア風なすのピュレ、タブーレ・・・・。
Bon appétit.
召し上がれ。
  フンムスとは、ひよこ豆のペーストで、中東、トルコなどでも食べられる。
  もともとは、レバノンの料理。
  美味しそうですね。
J'me suis retenue de prendre un dessert.
デザートを食べるのは我慢したわ。

Image.jpg
ライブが終わり、
Donc euh.....ben c'était super.
とても良かったわ。
サクソフォーン奏者はイタリア人で、「ベラチャオ」という曲をリメイクしていたようです。
それに関してカミーユが語っています。

Et J'ai préféré d'ailleurs sa, sa reprise, que la version originale.
それに私はオリジナルバージョンより、彼のリメイクの方が好きだわ。
      ~よりこっちの方が好きという時の表現です。

そしてカミーユはジャムセッションに参加します。

Image.jpg
今回も最後は猫で。黒猫さんだ♪