パリジェンヌ達が待ちに待った夏のセールです。
こんな風に70%OFFまで!
Sachez que depuis trois jours il se passe quelque chose de très important.
3日前からとても大切なことが起きています。
sachezは、savoirの命令法現在。
sachez queで、~を知ってほしい。
Depuis mercredi, il y a les soldes.
水曜日以来、セールが行われているのです。
カミーユもいざセールへ!
CAMILLE SORT D'UN PREMIER MAGASIN
カミーユ、一つ目のお店から出る
Alors ça y est, j'ai craqué.
さて、やっぱり負けました。
ça y estは、やった!とか、
今回のように、案の定みたいな意味でも使います。
CAMILLE DISCUTE AVEC LE PETIT COPAIN D'UNE ACHETEUSE
カミーユ、買い物をする彼女を待つ彼氏と話す
お店の外には、買い物中の彼女を待つ彼氏達が・・・・・。
なるほど、もう長いこと待ってますか?
Non,dix minutes un quart d'heure.
いいえ、10分か15分です。
Vous senez prét à attendre combien de temps, là?
あと、どれくらい待てますか?
Et c'est comme ça tout le temps?
それで、いつもこんな感じですか?
J'essqie.
そうするようにしています。(頑張ってます)

Un peu tout le temps, ouais.
ほぼいつもです。
Ah oui ? Donc vous êtes gentil, alors.
そうなんですか?優しい方ですね。
ほんとに優しいですね。
日本ではイライラで喧嘩になりそうですね(笑)
そして、疲れたらカフェで休憩。
お疲れ様です!




















