ワールドカップグループリーグ組み合わせ決定! | 移動ログなどを取ってみることにする。(旧goal.comをがむばって翻訳してみる。)
$goal.comをがむばって翻訳してみる。-World Cup Group C:

ついに決まりましたね、ワールドカップのグループリーグ組み合わせが。日本はグループC。日本についての記事が掲載されていたので今回はこちらになります。

World Cup Group C: ‘Colombia could easily win this group’
ワールドカップグループC:コロンビアはこのグループを容易に勝ち上がるだろう

could easily win「勝ち上がるだろう」となりますかね・・・。

“This isn't a bad draw for Japan at all! Colombia are strong but for a South American team, not so much. We can win all three of these matches.
これは日本にとってまったく悪い組み合わせではない!コロンビアは強いが南米のチームとしてはそれほどでもない。我々はグループリーグで3カ国全てに勝つことが出来る。

at all!「まったく」それ以外はこんな感じでよろしいでしょうかね・・・。

"These will all be interesting fixtures though. They're not the strongest teams but they won't be easy to win against. All four are basically at the same level.
しかしながらそれらは全て興味深い試合になるだろう。彼らは最強のチームではないが対戦相手に勝つことは容易では無い。4カ国全ては基本的に同レベルである。

will all be interesting fixtures「興味深い試合になるだろう」ですかね・・・。All four are basically at the same level.はなんだかよくわかります。

"This is much better than I thought it would be. Japan and South Korea both look like they can advance into the round of 16, just as they did in 2010."
これは私が予想し考えた内容より良い。日本と韓国の両国は、2010年同様彼らがベスト16に勝ち上がれるように見える。

much better than「より良い」look like「ように見える」can advance「勝ち上がることが出来る」でよろしいですかね。

コロンビア、ギリシャ、コートジボワール、そして日本。どのような戦いになるか本当に楽しみでありますね。そして今から旅の準備が必要になりますね(笑)皆様ご協力よろしくお願いします(お願い)。