에스파 - Black Mamba

作詞:유영진
作曲:Omega, Ella Isaacson, Gabriela Geneva, Jordan James Reyes, Shaun Lopez, Scott Chesak, 유영진
編曲:Omega, Jordan James Reyes, Shaun Lopez, Scott Chesak, 유영진

 

 

 

 

 

 

 

 

I’m addicted,

私は夢中よ

 

 

っくにもpし

끊임없이

絶え間なく

 

 

まるr ころじゅぬん なえ えすぱ
말을 걸어주는 나의 에스파

話しかけてくる 私のaespa

 

 

いろん きょがm
이런 교감, 

この交感が

 

 

のえ ちょんじぇん なr

너의 존잰 날

君という存在が

 

 

たるん ちゃうぉぬろ いっくろっち
다른 차원으로 이끌었지

私を別次元へ導いてくれたの

 

 

 

なん せさん ちゅんしめ

난 세상 중심에

私は 世界の中心にいて

 


You’re in the FLAT

君はFLATにいる

 

 

ね もどぅん Action
내 모든 Action

私の全ての行動が

 

 

おりん のえ ひむr きうぉ
어린 너의 힘을 키워

未熟な君を強くする

 

 

 

のん おんじぇんがぶと SYNK out

넌 언젠가부터 SYNK out

君はいつの間にか SYNK OUT

 

 

のいじゅがち ぼよ
노이즈같이 보여

ノイズみたいだわ

 

 

と いさん もっちゃっけっそ
더 이상 못 찾겠어

もう見つけられない

 

 

のr ゆほっけ さmきん ごん
널 유혹해 삼킨 건

君を誘惑して 飲み込んだのは

 

 


Black Mamba

 

 

 

Ma Ma Ma Mamba

 


Woo oh-oh

 


Ma Ma Ma Mamba

 


Oh eh-o eh-o

 

 

のん くぁんやるr っとどrご いっそ

넌 광야를 떠돌고 있어

君はKWANGYAを彷徨ってる

 


(Aya ya ya ya ya ya)

 

 

なえ ぶんしぬr ちゃっこ しっぽ
나의 분신을 찾고 싶어

私の分身を見つけたい

 

 

(Aya ya ya ya ya ya)

 

 


Hey Ma Mamba

 

 

I hate Ma Ma Ma Mamba

マンバが憎いわ

 


Hate Ma Ma Ma Mamba

 

 

 

I’m ejected 

追い出されてしまった私

 

 

そなm まぬろん

선함 만으론

善意だけでは

 

 

のえ こではむりぎじ もって
너의 거대함을 이기지 못해

巨大な君には勝てない

 


I’m exhausted 

疲れたわ

 

 

のえ ちょんじぇん もどぅん

너의 존잰 모든

君という存在は 

 

 

たみょkどぅるr もっこ ちゃら なっち
탐욕들을 먹고 자라 났지

全ての貪欲を飲み込んで巨大になったの

 

 

えすぱぬん なや

에스파는 나야

aespaは私よ

 

 

とぅり どぇr す おpそ
둘이 될 수 없어

二つには なれない

 


Monochrome to colors

モノクロからカラーへ

 

 

いごん Evo, Evolution
이건 Evo, Evolution

これは進化よ

 

 

Oh! 

 

 

うぃほまん ちゃんなぬr ちょ

위험한 장난을 쳐

危険ないたずら

 

 

めほkじょぎじまん のr
매혹적이지만 널

魅惑的だけど 

 

 

ぷじょんはr ばっけ
부정할 밖에

君を否定するしかないの

 

 

もどぅん ごr さmきょぼりr
모든 걸 삼켜버릴

全てを飲み込んでしまいそうな

 

 


Black Mamba

 

 

Ma Ma Ma Mamba

 


Woo oh-oh

 


Ma Ma Ma Mamba

 


Oh eh-o eh-o

 

 

のん くぁんやるr っとどrご いっそ

넌 광야를 떠돌고 있어

君はKWANGYAを彷徨ってる

 

 

(Aya ya ya ya ya ya)

 

 

ねげ まっそ なん じr す おpそ
네게 맞서 난 질 수 없어

立ち向かうわ 君には負けられない


 

(Aya ya ya ya ya ya)

 


Hey Ma Mamba

 

 

 

こうr そげ なぬん ねが あにrっか

거울 속의 나는 네가 아닐까?

鏡の中の私は君じゃないの?

 

 

いrぐろじょぼりん ふぁんよんいん ごrっか
일그러져버린 환영인 걸까?

歪んでしまった幻影なの?

 

 

たし のわ よんぎょrどぇr す いったみょん
다시 너와 연결될 수 있다면

また君と繋がれるなら

 

 

のるr まんなご しっぽ いじぇ
너를 만나고 싶어 이제

もう 君に会いたいわ

 

 

 

もどぅん ごr さmきょぼりr
모든 걸 삼켜버릴

全てのものを飲み込んでしまう

 

 


Black Mamba

 

 

Ma Ma Ma Mamba

 


Woo oh-oh

 


Ma Ma Ma Mamba

 


Oh eh-o eh-o

 

 

のん くぁんやるr っとどrご いっそ

넌 광야를 떠돌고 있어

君はKWANGYAを彷徨ってる

 

 

(Aya ya ya ya ya ya)

 

 

ねげ まっそ なん じr す おpそ
네게 맞서 난 질 수 없어

立ち向かうわ 君には負けられない


 

(Aya ya ya ya ya ya)

 


Hey Ma Mamba

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

 

 

 

 

 

 

 

🌱

《グループ名「aespa」は、

『Avatar X Experience』を表現した「æ」と、

『両面』を意味する「aspect」を掛け合わせた造語であり、

『自分のもう一人の自我であるアバターに出会い、新しい世界を経験する』という

意味を持つ。

 

メンバーには仮想世界「FLAT(フラット)」において、

インターネット上の自分を象った『もう一人の自分』であるアバター「æ(アイ)」が存在している。

 

メンバーとæは「SYNK(シンク)」を通じてお互いをリンクすることができ、

現実世界と仮想世界を行き来する「REKALL(リコール)」を行うことができる。

 

FLATの向こうには、

無定形かつ無限の領域である「KWANGYA(荒野、クァンヤ)」が広がっている。》

 

2020.5.27現在 Wikipediaより引用

 

 

 

 

 

 

設定がなかなか難易度高めだけど

これからどんなコンセプトで活躍していくのか

楽しみですね🐍

 

 

それにしても、

かっちょい〜〜!!

 

 

圧倒的強者…

 

デビュー曲が蛇って…

 

サビが床振りも斬新…

 

ビジュアルもダンスも歌もラップも

こりゃあ、、新人の迫力じゃないですね…