김세정 – Warning (feat. 릴보이)
作詞:김세정, 릴보이 (lIlBOI)
作曲:김세정, 희창 (Coke paris), 김기산
編曲:Coke paris
ちゅんよはん ごr
중요한 걸
大切なことを
いじゅん ぬっきm
잊은 느낌
忘れてる感じ
たがおぬん ぷらんはめ
다가오는 불안함에
やってくる不安で
と いさんうん こっち もって
더 이상은 걷지 못해
これ以上 歩けないの
うぇ いろじ な もるげっそ
왜 이러지 나 모르겠어
どうしちゃったんだろう私
いぇじょん がっち あぬん ぬんびっ
예전 같지 않은 눈빛
前とは違う目の光
ぴちゅr いるんどぅったん Future
빛을 잃은듯한 Future
光を失った未来
いごん むぉじ
이건 뭐지
これは何だろう
ふm えら もrら
흠 에라 몰라
ああ もう知らない
のrろ かじゃ ちょ もrり
놀러 가자 저 멀리
遊びに行こう 遠くへ
なるr ちゃじゃ っとなじゃ
나를 찾아 떠나자
私を探しに行こう
きるr いろぼりょど ちょあ
길을 잃어버려도 좋아
道に迷ってもいいの
くげ おるr てにっか
그게 옳을 테니까
それが正しいんだから
もrり ちゃじゃ っとなじゃ
멀리 찾아 떠나자
遠くへ 探しに出かけよう
なるr ちゃpち もったげ
나를 잡지 못하게
私を捕まえられないように
ひむr ね
힘을 내
頑張って
ぷとぅな
สู้ๆนะ
じゃよう
加油.
cheer up baby
あにも
¡Ánimo!
頑張って。
と いさん I can not go on
더 이상 I can not go on
これ以上は進めないから
Warning! Warning! Warning!
警告!
ならがじゃ のぴ
날아가자 높이
飛んでいこう 高くまで
まぬん ごr ぽrすろk
많은 걸 볼수록
多くのものを目にするほど
ふぁkしらはr てに
확실할 테니
確実になるから
もrり のうrすろk
멀리 놓을수록
遠くへ手放すほど
かびょうぉじょ がr てにっか
가벼워져 갈 테니까
軽くなっていくから
Warning!
かぼじゃ
가보자
行ってみよう
もどぅん ごん
모든 건
全てのことが
のど など ちょうみr てにっか
너도 나도 처음일 테니까
君も私も 初めてだろうから
Warning!
へぼじゃ
해보자
やってみよう
あにみょん
아니면
違ったら
たし とらおじ っかじ ご むぉ
다시 돌아오지 까짓 거 뭐
また戻ってくればいいでしょ
Now everytime I close my eyes
今は 目を閉じるたびに
っとおら すまん かじ things
떠올라 수만 가지 things
思い浮かぶ 数万のこと
おりん しじょれ くりん なえ みれえ scene s
어린 시절에 그린 나의 미래에 scene s
子供時代に描いた 未来の情景
いるおじん ごん ちゃろpちまん
이루어진 건 잘 없지만
叶ったことは あんまりないけど
くれど くってまんくむん
그래도 그때만큼은
だけど その時だけは
ちゅrごうぉっち なぬん
즐거웠지 나는
楽しかったんだ
よじょんはぎr ぴね
여전하길 비네
変わらないように祈るよ
しがに ちなん とぃえど
시간이 지난 뒤에도
時が経っても
あむろっち あんけ
아무렇지 않게
何事もなかったように
ならっすみょん へ ちょ うぃえ
날았으면 해 저 위에
飛べたらいいな あそこまで
Look where we at
俺たちがいる場所を見てごらん
くるm うぃえ ぷらんがmどぅr ぴうぉね
구름 위에 불안감들 비워내
雲の上に 不安を出しつくして
ちゃmしなま よぎr っとな もrり
잠시나마 여길 떠나 멀리
少しでも ここを離れて 遠くへ
Warning!
ころがじゃ ちょんちょに
걸어가자 천천히
歩いていこう ゆっくり
のもじじ あんとろk
넘어지지 않도록
転ばないように
ちょぐm ぬりどらど ちょあ
조금 느리더라도 좋아
少し遅くたっていいの
ぽr げ まぬr てにっか
볼 게 많을 테니까
見れるものは多いから
ちゃmし もmちょ そぼじゃ
잠시 멈춰 서보자
ちょっと立ち止まってみよう
とらぼr す いっとろk
돌아볼 수 있도록
振り返ることができるように
くぇんちゃな
괜찮아
大丈夫
ちゃれっそ
잘했어
よくやったよ
ねが むぉ おっちょr こや
내가 뭐 어쩔 거야
私に何ができるっていうのよ
せさんうん うにや
세상은 운이야
世の中は運よ
ならがじゃ のぴ
날아가자 높이
飛んでいこう 高くまで
まぬん ごr ぽrすろk
많은 걸 볼수록
多くのものを目にするほど
ふぁkしらはr てに
확실할 테니
確実になるから
もrり のうrすろk
멀리 놓을수록
遠くへ手放すほど
かびょうぉじょ がr てにっか
가벼워져 갈 테니까
軽くなっていくから
Warning!
っとなじゃ
떠나자
出かけよう
いでろん
이대론
このままじゃ
のど など ぷらんはr てにっか
너도 나도 불안할 테니까
君も私も不安だろうから
Warning!
な ほんじゃみょんのって
나 혼자면 어때
私一人でも
かみょん ぬぐらど いっけっち むぉ
가면 누구라도 있겠지 뭐
行ってみれば 誰かしらいるでしょ
むそうぉっとん まみ
무서웠던 맘이
怖かった気持ちが
さらじぎるr
사라지기를
消えるように
ねいり おじ あんぎr きどはどん
내일이 오지 않길 기도하던
明日が来ないように祈っていた
なえ せさんど
나의 세상도
私の世界も
なあがr こや あぷろ
나아갈 거야 앞으로
進んでいくの これからは
ううるr ぱrごそ
우울을 밟고서
憂鬱を踏んで
Worth it! Worth it! Worth it!
無駄じゃないよ
なあがじゃ のぴ
나아가자 높이
進んでいこう 高くまで
もどぅん ごr ぱrご
모든 걸 밟고
全てを踏みしめて
ちゃんらんはん うじゅろ
찬란한 우주로
輝く宇宙へ
もrり っそあ おrりん ちゃぐん びょるr
멀리 쏘아 올린 작은 별을
遠くに打ち上げた小さな星を
たし ちゃっじゃ
다시 찾자
また探そう
Worth it!
無駄じゃない
かぼじゃ
가보자
行ってみよう
っかじ ご
까짓 거
なんてことない
ちぐmぼだん なあじr てにっか
지금보단 나아질 테니까
今よりは良いはずだから
Worth it!
大丈夫
むろそ いっきえん
물러서 있기엔
引き下がるには
のむ あるmだうん ないにっか
너무 아름다운 나이니까
すごく美しい歳なんだから
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
イントロからラストまで
警告音とか花火の音とか
MVとか衣装メイクとか
ぜんぶぜんぶ可愛い🌷
途中の「頑張って」を
色んな国の言語で歌うところ、
遊び心があって素敵〜📣