방탄소년단 - Answer : Love Myself

 

作詞:Pdogg, 정바비, Jordan “DJ Swivel” Young, Candace Nicole Sosa,
RM, 슈가, 제이홉, Ray Michael Djan Jr, Ashton Foster, Conor Maynard
作曲:Pdogg, 정바비, Jordan “DJ Swivel” Young, Candace Nicole Sosa,
RM, 슈가, Ray Michael Djan Jr, Ashton Foster, Conor Maynard

 

 

 

 

 

 

 

ぬぬr っとぅんだ

눈을 뜬다 
目を開く
 
 
おどぅm そk な
어둠 속 나
暗闇の中の僕
 
 
しmじゃんい っとぃぬん そり
심장이 뛰는 소리 
心臓の鼓動に
 
 
なっそr って
낯설 때
違和感を感じる
 
 
 
まじゅ ぼんだ
마주 본다 
見つめ合う
 
 
こうr そk の
거울 속 너
鏡の中の君
 
 
こmもぐん ぬんびっ
겁먹은 눈빛 
怯えた目つき
 
 
へむぐん ちrむん
해묵은 질문
答えが分からない質問
 

 

 

おっちょみょん 

어쩌면 

きっと

 

 

ぬぐんがるr さらんはぬん ごっぼだ

누군가를 사랑하는 것보다

誰かを愛することより

 

 

ど おりょうん げ
더 어려운 게 

自分を愛することの方が

 

 

な ちゃしぬr さらはぬん ごや

나 자신을 사랑하는 거야

難しいことなんだ

 

 

そrじっき 
솔직히 

正直に 

 

 

いんじょんはr ごん いんじょんはじゃ

인정할 건 인정하자

自分を認めるところは 認めよう

 

 

にが ねりん ちゃってどぅるん
니가 내린 잣대들은 

君が決める基準は

 

 

のえげ と おmぎょっかどん ごr

너에게 더 엄격하단 걸

君自身に厳しいんだよ

 

 

に さrm そげ
니 삶 속의 

君の人生の

 

 

くrぐん ないて

굵은 나이테

太い年輪

 

 

く っとはん のえ いrぶ
그 또한 너의 일부, 

それも また君の一部だから

 

 

のいぎえ

너이기에

それも君だから

 

 

いじぇぬん な ちゃしぬr よんそはじゃ
이제는 나 자신을 용서하자 

もう 自分自身を許そうよ

 

 

ぽりぎえん

버리기엔

捨てるには まだ早い 

 

 

うり いんせんうん ぎろ
우리 인생은 길어 

僕たちの人生はこれからだ

 

 

みろ そげそん 

미로 속에선 

迷路の中では

 

 

なr みど

날 믿어

僕を信じて

 

 

きょうり ちなみょん 
겨울이 지나면 

冬が過ぎれば

 

 

たし ぼむん のぬん ごや

다시 봄은 오는 거야

また春が来るから

 

 

 

ちゃがうん ぱめ しそん

차가운 밤의 시선

冷たい夜の視線から

 

 

ちょらはん なr かmちゅりょ
초라한 날 감추려

出来の悪い僕を隠そうと

 

 

もpし とぃちょぎょっちまん ey
몹시 뒤척였지만 ey

大きく寝返りを打ったけど

 

 

 

ちょ すまぬん びょるん 

저 수많은 별을 

僕は あの無数の星に

 

 

まっき うぃへ

맞기 위해 

出会うために

 

 

なん っとろじょっとんが

난 떨어졌던가

落ちてきたのかな

 

 

ちょ すちょん げ 
저 수천 개 

数千もの

 

 

ちゃらんなん ふぁされ くぁにょぐん

찬란한 화살의 과녁은 

光り輝く矢の的は

 

 

な はな

나 하나

僕 ひとり

 

 

 

You’ve shown me I have reasons

君が教えてくれたんだ

 


I should love myself (Oh)

自分自身を愛する理由を

 

 

ね すm 
내 숨 

僕の息

 

 

ね ころおん ぎr

내 걸어온 길 

僕の歩いてきた道

 

 

ちょんぶろ だぺ

전부로 답해

僕の全てで 答えるよ

 

 

おじぇえ な

어제의 나 

昨日の僕

 

 

おぬれ な

오늘의 나 

今日の僕

 

 

ねいれ な

내일의 나

明日の僕

 


(I’m learning how to love myself)

(自分の愛し方を 学んでいる途中だ)

 

 

っぱじmおpし 
빠짐없이 

抜かすことなく

 

 

なmぎmおpし

남김없이 

余すことなく

 

 

もどぅ た な

모두 다 

全部 僕だ

 

 

 

ちょんだぶん のpすrじど もrら

정답은 없을지도 몰라

正解は ないのかもしれない

 

 

おっちょm いごっと
어쩜 이것도 

もしかしたら これも

 

 

たぶん あにん ごや

답은 아닌 거야

正解じゃないんだ

 

 

くじょ なr さらんはぬん いrじょちゃ
그저 날 사랑하는 일조차

ただ僕を愛することでさえ

 

 

ぬぐえ ほらぎ ぴりょへっとん ごや
누구의 허락이 필요했던 거야

誰かの許しが 必要だったんだ

 

 

なん ちぐmど 
난 지금도 

僕は 今でも

 

 

なるr っと ちゃっこ いっそ

나를 또 찾고 있어

自分を探し続けてる

 

 

But 
だけど

 

 

とぬん ちゅっこ しpちが あぬん ごr

더는 죽고 싶지가 않은 걸

もう 死にたくはないんだ

 

 

すrぷどん me
슬프던 me

悲しかった自分

 

 

あぷどん me
아프던 me

苦しかった自分

 

 

と あるmだうr み
더 아름다울 美

それを乗り越えた 美しさ

 

 

 

くれ ぐ あるmだうみ

그래 그 아름다움이

その美しさを

 

 

いったご
있다고, 

僕は持ってる

 

 

あぬん まうみ

아는 마음이

僕は知ってる

 

 

なえ さらんうろ がぬん ぎr
나의 사랑으로 가는 길

自分を愛する道へ 向かってること

 

 

かじゃん ぴりょはん なだうん にr
가장 필요한 나다운 일

一番大切な 僕らしさ

 

 

ちぐm なr うぃはん へんぼぬん
지금 날 위한 행보는

今 僕の為の歩みは

 

 

ぱろ なr うぃはん へんどん
바로 날 위한 행동

僕の為の行いで

 

 

なr うぃはん てど
날 위한 태도

僕に対する誠意

 

 

くげ なr うぃはん へんぼk
그게 날 위한 행복

それが 僕の為の幸せ

 


I’ll show you what i got

僕が掴んだものを見せてあげるよ

 

 

とぅりょpじん なな
두렵진 않아 

怖くはない

 

 

くごん ね ちょんじぇにっか

그건 내 존재니까

それが僕だから

 


Love myself

自分を愛そう

 

 

 

しじゃげ ちょうmぶと

시작의 처음부터

始まりの最初から

 

 

くて まじまっかじ
끝의 마지막까지

終わりの最後まで

 

 

へだぶん おじっかな
해답은 오직 하나

答えは ただひとつ

 

 

うぇ ちゃっくまん かmちゅりょごまん ね

왜 자꾸만 감추려고만 해 

どうして何度も

 

 

に かみょん そぐろ (Hey)

니 가면 속으로 (Hey)

仮面の中に 隠そうするんだ

 

 

ね しrすろ せんぎん ひゅんとっかじ
내 실수로 생긴 흉터까지 

失敗して出来た傷跡まで

 

 

た ね びょrじゃりんで (Ey)

다 내 별자린데 (Ey)

全部 自分の星座なのに

 

 

 

You’ve shown me I have reasons

君が教えてくれたんだ

 


I should love myself (Oh)

自分自身を愛する理由を

 

 

ね すm 
내 숨 

僕の息

 

 

ね ころおん ぎr

내 걸어온 길 

僕の歩いてきた道

 

 

ちょんぶろ だぺ

전부로 답해

僕の全てで 答えるよ

 

 

 

ね あねぬん よじょに oh

내 안에는 여전히 oh

僕の中には 相変わらず

 

 

そとぅん ねが いっちまん (Whoa)
서툰 내가 있지만 (Whoa)

不器用な僕がいるけど

 

 

 

You’ve shown me I have reasons

君が教えてくれたんだ

 


I should love myself (Oh)

自分自身を愛する理由を

 

 

(I’m learning how to love myself)

(自分の愛し方を 学んでいる途中だ)

 

 

ね すm 
내 숨 

僕の息

 

 

ね ころおん ぎr

내 걸어온 길 

僕の歩いてきた道

 

 

ちょんぶろ だぺ

전부로 답해

僕の全てで 答えるよ

 

 

おじぇえ な

어제의 나 

昨日の僕

 

 

おぬれ な

오늘의 나 

今日の僕

 

 

ねいれ な

내일의 나

明日の僕

 


(I’m learning how to love myself)

(自分の愛し方を 学んでいる途中だ)

 

 

 

っぱじmおpし 
빠짐없이 

抜かすことなく

 

 

なmぎmおpし

남김없이 

余すことなく

 

 

もどぅ た な

모두 다 나

全部 僕だ

 
 
 
 
 
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
 
 
 
 
 
歌詞が…
とてつもなく…良い…
彼らが言うからこその
説得力と、勇気と、励ましと、、
色んな想いがこの一曲に込められてるように感じる
 
「誰かを愛することより自分を愛することの方が難しい」
 
本当だよなあ
響くなあ
 
この曲に救われた人、
この曲に勇気をもらった人、
きっとARMYに限らず
沢山いると思います💐
(私もそのうちの一人…)
 
もっと広まって欲しくて
この歌詞で温かくなって欲しくて
訳させていただきました🌷