西洋では言葉は論理だけど、
東洋の言葉は、感覚を伝えるもの
だったのかもしれない。
特に日本語はそうだ。
私というのは、
本来は、和多志と書いたし
諦めるも、本来は明らかに観る、
だから、断念するという意味でないし、
無難も、苦しみや痛みから避けると
いう意味ではなく、
苦しみを受けいれた先に訪れる
境地の意味を履き違えているし、
本当の語感と意味を変えてしまわれた
のは、これもGHQの操作主義なのか?
グローバリストの偽善で人間自体を
覆ってしまおうという考え方自体から
日本人や日本語を取り戻さないと、
日本は消えてなくなるな。