おはようございます天気
昨日あたりから急に冷え込んできました雪だるま寒いブルブル

最近思うのは、こっちで生活していて「なるほどそう言うのか~」と驚いたり学んだりすることが前より少なくなってきたことむー
こっちにきたばかりの頃は例えば
I can't be bothered.めんどくさーい
I'm leaving.出かけるよー
What's wrong with that!?それのどこが悪いのさ!?
とかいろいろ、簡単な言い回しを実際の会話から聞き取り、覚えていたものでした。

ところが最近、「なるほどー」と思うことがなくなってきました汗

それを成長と呼んでいいのか、ただの慣れなのかぼー

私は「慣れ」だと思っています。

だってまだまだ知らない言葉たーくさんあるし、テレビ見ててもわからないことだらけ。
わからないことに慣れてしまって、真剣にインプットしようとしていないんだと思います。

ニュージーランドに来て1年ちょっと。
ネイティブ並みになるか、外国人として生きるかは私次第。
先日病院から手紙が届きました手紙

内容は次の通り

Dear Nico
Our records show that your are now due for your cervical smear examination.
Could you please contact the surgery at your convenience to arrange for an appointment.
Kind regards


ふむ・・・なんのことかいな顔

ってことで調べてみると
cervical smearは「(子宮がん検査などのために)頸管塗抹」という意味らしく、要するに子宮がん検査をする必要があるのでアポイントとってねってことでした。

そんなの皆するものなの?って思って調べてみるとニュージーランドでは女性はみんな検査してねって感じらしく、タイミングよくこの手紙をもらった夜に友達同士みんなでcervical smear examinationを受けに行くっていうCMもやっていました発見

日本では会社で検査したければ検査してねって感じだったような・・・

ま、検査しろってことだからそのうち検査に行かなきゃな~
めんどうだなぁ~
近々引っ越すことになりましたニコちゃん

ちょっと都会になるので最初はわくわくしていたのですが、引っ越しが近づくにつれ不安が・・・え

都会になるぶん家賃や生活費が高い泣仕事がなかなかみつからないえー

なんとかなるさキラキラと思うようにしてるもののやっぱり不安汗

でもその分自分をもっと追い込むことになるので、頑張れそうです腕。というか頑張る!頑張る

さて、アパートを借りるとき、ニュージーランドでは敷金や礼金がないらしく、敷金と似たようなbond moneyというお金を政府に払うようです発見

訳すと保証金、みたいな感じでしょうか?

オーナーさん(landlord)にbond moneyが支払われるのではなく、政府の機関に払うというのがちょっと違和感です。そのbond moneyはアパートを出る際戻ってくるそう。

システムがいまいちよくわかっていないのですがわかったらまたアップします!