10月初日は秋晴れの、いろいろな意味で心躍る1日でした(デーツがわらしべ長者に!?) | 翻訳で食べていく方法★プロの翻訳者養成所

10月初日は秋晴れの、いろいろな意味で心躍る1日でした(デーツがわらしべ長者に!?)

PVアクセスランキング にほんブログ村

 

10月1日、今日は暖かく、抜けるような晴天の1日でした。

 

うちは玄関先に金木犀の木があるのですが、今が満開。

 

一面に心地よい甘い香りを漂わせていて、窓を開けて仕事をしていると、良い香りが仕事場にも満ち溢れます。

 

良い香りの中で仕事をすると、心なしか仕事もはかどる気がします。

 

 

 

9月もいろいろなことがありました。

 

その中でも私の中での一番の出来事はやはりサウジアラビア出張でした。

 

なかなか行くことのできないサウジアラビアということもあり、いろんな人にお土産を買ってきたかったのですが、仕事が中心だったのであまりお土産を買う時間や機会もなく、また、現地では身動きがとりやすいように荷物を最小限に抑えて身軽にしたかったので小さなスーツケースでいったので、あまり多く持って帰ってこれませんでした。

 

それでも、現地の商工会などからデーツの手土産をたくさんいただいてきたので、ご近所にもおすそ分けさせてもらいました

 

ドライデーツなど、みなさんに気にってもらえるかもわからなかったので、あまり多く手渡さなかったのですが、これが意外と公表だったようで、喜んでもらえたようで、もっと多く持ちかえればよかったと、少し後悔の念もあります。

 

お渡しできなかったみなさん、ごめんなさい。

 

そんな頂き物のデーツをお渡ししたにもかかわらず、このところ「お返し」だと言って逆にいろいろなものをいただいてしまい、恐縮しています。

 

今日も、お土産を差し上げたご近所さんに「おすそ分けだから」と言って、こんな立派なものをいただいてしまいました。

 

 

 

デーツが高級シャインマスカットになって戻ってきたのでした。

 

シャインマスカットに化けたのは今日だけではなく、実は先日も。

 

他にもいろいろな方にお返しのようなものをいただいてしまい、デーツがとんだ高級品に化けてしまったような感じです。

 

デーツはまるで「わらしべ長者」ですね。

 

幸運を呼ぶデーツだったのかもしれません爆  笑

 

 

いずれにしても、みなさんありがとうございました。

 

(あ、決してお返しを催促しているわけではありませんのであせる

 

こうして、いろいろな方々に気にかけてもらえていることに、感謝しています。

 

人のつながりの良さ、大切さをあらためてかみしめた10月初日でした。

 

ハチハチハチ

 

さて、そんなこんなで気分よく始まった10月ですが、今月もいろいろと忙しくなる予定が入っているので、体調を崩さないようにがんばりたいと思います。

 

季節の変わり目でもありますので、みなさんもお体にはくれぐれもお気をつけて。

 

お互いにがんばりましょう。

 

今月もよろしくお願いいたします。

 

 

 

今月も最後までお読みくださり、ありがとうございました。

 

このブログは、にほんブログ村のランキングにも参加しています。下のバナーをクリックするだけで投票していただけますので、よろしければぽちっとお願いします。

 

王冠1ランキングに参加しています!クリックして投票をお願いします。

にほんブログ村 英語ブログ 英語 通訳・翻訳へ
にほんブログ村

 

このブログでは、私の体験や実例を通して翻訳者が日々の業務をどのようにすすめ、どのようにリスク管理をすれば収入や効率のアップや翻訳者として成功することができるかのヒントやアイデアをご紹介しています。

フォロー、いいねなどもよろしくお願いします。

励みになります。

 

 

━─━─━─━─━─
丸山のプロフィールはこちらをご覧下さい。 

━─━─━─━─━─

 

メモ ENGLISH JOURNAL ONLINE (alc.co.jp) 連載

生成AI時代の翻訳者の生き方~翻訳者と建築家、パイロットの共通点を考える - ENGLISH JOURNAL (alc.co.jp)

 

翻訳者はAI翻訳とどのように付き合うべきか~生成AIのメリット・デメリット - ENGLISH JOURNAL (alc.co.jp)

 

メモ ENGLISH JOURNAL ONLINE (alc.co.jp) 連載

翻訳者のスキルアップ術 記事一覧 - ENGLISH JOURNAL (alc.co.jp)

 

◆X(旧Twitter)◆

Marusan🇯🇵ENGLISH JOURNAL連載中の6ヶ国語翻訳者&通訳(@marusan_jp)さん / X (twitter.com)

 

◆Instagram◆

@marusan_jp • Instagram写真と動画

 

拙訳書『WHOLE がんとあらゆる生活習慣病を予防する最先端栄養学』
T・コリン・キャンベル、ハワード・ジェイコブソン 著 鈴木晴恵 監修 丸山清志 翻訳
絶賛発売中!