華人、華僑、華語 | 異文化交差点

異文化交差点

長年、数十カ国を遍歴した経験を生かして、日本人には日本語と英語、米人には英語を使って異文化研修を日本語と英語で提供しています。

英語コーチングのプロを紹介する『英語コーチングプロ』
https://english-coaching-navi.com/coach-pro/hino/

私は24歳から25歳の時、インドネシア・スマトラ島に住んだことがあります。

 

その時の華人系インドネシア人は、華語Mandarin)はあまり話せなかったのですが、簡単な福建語を話す事ができる人がちらほらいました

 

インドネシア政府は、華人弾圧を強行に実施した事があるので、華人系インドネシア人は、自己主張が弱かったのを記憶しています

 

しかし、インドネシア経済の大半を牛耳っていた華人系インドネシア人は裕福な人達が多かったように思います

 

東南アジアに住む中国系の人達は華人と呼ばれ、中国大陸から一時的に東南アジアに行き、富を稼ぎ中国大陸に帰る人達は華僑と呼ばれていて、彼らは区別されていました。しかし、故郷に帰らない華僑はいずれ現地化して華人になります。

 

華人らは、北京語、普通話といった中国共通語を華語(Mandarin)と呼んでいました。余談になりますが、私は、東南アジアに出向していた日本人を日僑、インド商人を印僑、ユダヤ商人を猶僑と呼んでいました

 

私は、華人系東南アジア人から你會說華語嗎?(Do you speak Mandarin?)と聞かれたことがあります。多分、彼らと同じ華人と思われたんでしょうね


(華語:Huáyǔの意味 - 中国語辞書 - Weblio日中中日辞典

日中中日: Huáyǔの日本語訳 日中・中日 約160万語収録の日中辞典・中日辞典 こんにちは ゲスト さん ログイン Weblio会員 (無料) になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! Huáyǔのページの著作権 日中中日辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。 ©2024 GRAS Group, Inc. RSS Huáyǔ)